DictionaryForumContacts

 Oo

link 27.07.2011 2:35 
Subject: Офф. Интервью с Палажченко.
Не знаю, давал ли кто уже ссылку на это интервью, или нет?
Прочел с интересом.

http://www.echo.msk.ru/programs/pspisok/790986-echo/

 matlin

link 27.07.2011 6:32 
полезная ссылка.. как-то в детство возвращает, дедушка переводчик с несколькими языками... всегда хотелось быть такой как он...

 Юрий Гомон

link 27.07.2011 6:35 
у меня не открывается

 natasha396

link 27.07.2011 6:36 
У меня тоже не открывается. А почитать интересно было бы :(

 silly.wizard

link 27.07.2011 6:38 
а там еще и послушать можно - спасибо!
ЗЫ. пару часов назад открывалось и играло. сейчас тоже проблемы. надеюсь, трудности временные.

 matlin

link 27.07.2011 6:39 
вовремя я интервью прочитала :))))

 Юрий Гомон

link 27.07.2011 7:08 
а, вот, открылось. Не играет, правда. Читаю.

 natasha396

link 27.07.2011 7:08 
Открылось! Юрий, попробуйте :)

 Юрий Гомон

link 27.07.2011 7:10 
:))

 bobe

link 27.07.2011 7:25 
Проникся...заслушался, тьфу...чуть было на работу не опоздал) Спасибо за ссылку. Бегу....

 Karabas

link 27.07.2011 7:32 
Открылось, к счастью, хоть и не сразу. Спасибо за ссылку, Oo. Очень интересная беседа. Особое внимание обратила на затронутую тему о заработках, которая регулярно всплывает здесь, на Форуме.
"И вообще, если человек хочет стать переводчиком, то я думаю, не потому, что можно хорошо заработать. Заработать можно неплохо, но это не какие-то большие деньги. Переводчики идут в свою профессию потому, и остаются в своей профессии потому, что им нравится переводить." А мы-то, грешные, всё про бабло...

 bobe

link 27.07.2011 7:33 
Karabas + много)

 kondorsky

link 27.07.2011 7:38 
Karabas +100
И вообще, странно слышать здесь призывы к смене профессии.

 Энигма

link 27.07.2011 7:43 
"Переводчик учится всю жизнь".

 matlin

link 27.07.2011 7:54 
"Переводчики идут в свою профессию потому, и остаются в своей профессии потому, что им нравится переводить."

 natasha396

link 27.07.2011 8:00 
Жаль, что интервьюеры не очень "в теме", к тому же, видимо, время было ограничено - иногда обрывали его, не дав закончить фразу.

 Юрий Гомон

link 27.07.2011 8:01 
а ещё переводчики остаются в профессии потому, что больше ничего не умеют и не хотят учиться, да и менять профессию в зрелом возрасте чревато

 matlin

link 27.07.2011 8:08 
как это "ничего не умеют и не хотят учиться", как раз-таки наоборот постоянно учатся

 kondorsky

link 27.07.2011 8:14 
Юрий, а есть ли смысл хорошему переводчику учиться (а ведь, для другой профессии надо как минимум три года учиться), чтобы стать НАЧИНАЮЩИМ юристом, аудитором, врачом....

 Юрий Гомон

link 27.07.2011 8:24 
вот и я про то же

 Denisska

link 27.07.2011 8:27 
Юрий, как мне кажется, ваш тезис о "больше ничего не умеют и не хотят учиться" применим, практически, к любой профессии

Karabas +много

 kondorsky

link 27.07.2011 8:30 
Денис, бывают так называемые persons of many talents которые на лету и почти без усилий осваивают почти все без ограничения и становятся там корифеями, но это удел немногих.

 Ласкера

link 27.07.2011 9:18 
Спасибо за ссылку

 Karabas

link 27.07.2011 9:32 
Denisska, а я думаю, что это не к профессии относится, а к человеку. Что, мы мало знаем, к примеру, врачей, которые, окончив мединститут, ни разу больше ни в один профильный журнал не заглянули и понятия не имеют о новшествах в своей области?
Так что, есть Палажченко и есть ремесленники, коих не счесть.

 BurgKatjuscha

link 27.07.2011 10:05 
А я для себя услышала такую мысль, что переводчики это вообще по большей части альтруисты и люди, влюбленные в свое дело, потому что несоизмеримое количество затрат и дохода (как морального так и материального), но тем не менее переводчиков становиться все больше.

 kondorsky

link 27.07.2011 10:31 
Да нет, не альтруисты мы. Влюбленные в дело, да. Несоизмеримость затрат и дохода - не соглашусь. Во всяком случае, не хуже, чем в более чем 50% профессий.

 BurgKatjuscha

link 27.07.2011 11:10 
спасибо, kondorsky, за ответ. Иногда просто накатывает пессимизм, вот после ваших слов все прошло. жизнь продолжается

 

You need to be logged in to post in the forum