DictionaryForumContacts

 Tessy 1

link 22.07.2011 12:21 
Subject: usually operating temperature conditions
Пожалуйста, помогите перевести usually operating temperature conditions

>Выражение встречается в следующем контексте:<
In some applications, synthetic chemicals are used to replace mineral oil, maybe for reasons of biodegradability, extended life or usually operating temperature conditions.
В некоторых приложениях синтетические химические вещества используются в качестве замены минерального масла, возможно, ввиду способности к биологическому разложению, увеличенного срока службы или usually operating temperature conditions - спсобности действия при рабочей теимпературе?

>Заранее спасибо

 Oleg Sollogub

link 22.07.2011 12:28 
или, обычно, из-за требований к рабочей температуре.

 igisheva

link 23.07.2011 16:49 
или, обычно, из-за температурных условий эксплуатации.

 AMOR 69

link 23.07.2011 18:29 
"Обычно" не подходит.
...или в обычном температурном режиме работы.

 Mike Ulixon

link 23.07.2011 18:38 
Как раз в данном случае подходит. Речь об обычном условии, по которому отдается предпочтение более дорогому синтетическому маслу. Что делать, минеральные масла высокие температуры "не тянут" ;-)

 AMOR 69

link 23.07.2011 18:42 
Я и говорю "обычные условия", а не "обычно" еще выделенное запятыми с двух сторон.

 

You need to be logged in to post in the forum