DictionaryForumContacts

 Ухтыш

link 22.07.2011 4:37 
Subject: vessels
Здравствуйте!

жуткая запарка, помогите, пожалуйста перевести

Do you have in-house capability for entering and clean-up of vessels?

весселз это как я поняла либо цистерны, либо резервуары.

спасибо!

 Mr_Amorous

link 22.07.2011 4:40 
Исходник написан не носителем языка?

 Ухтыш

link 22.07.2011 4:42 
скорее всего нет, русскими

 Mr_Amorous

link 22.07.2011 4:48 
Интересно, а что здесь подразумевается под entering and clean-up? :-)
Неужели ввоз и кастомз клиаренс?

 Mr_Amorous

link 22.07.2011 4:50 
А может это суда, и они хотят, чтобы вы поднялись на борт и отдраили им палубы? )))

 Ухтыш

link 22.07.2011 4:54 

перед этим идут совсем другие вопросы. про программное обеспечение.
я тоже про таможню думаю, хотя фигня какая-то

 Mr_Amorous

link 22.07.2011 4:56 
Ухтыш, тока вы, чур, улыбайтесь - я привык видеть вас неизменно улыбающейся :-)

 Mus

link 22.07.2011 5:08 
Do you have in-house capability for entering and clean-up of vessels?
Имеется ли возможность на месте проникнуть/попасть в сосуд/емкость/резервуар и прочистить его?

 Ухтыш

link 22.07.2011 5:19 
:=)) (мистеру Аморосу)

 Ухтыш

link 22.07.2011 7:15 
так я до конца и не поняла, что это, но спасибо участвовавшим!

 

You need to be logged in to post in the forum