DictionaryForumContacts

 ignoila

link 20.07.2011 20:40 
Subject: BLQ, ALQ) med.
Очень прошу профессионалов проверить перевод следующей фразы:
At least one confirmed positive anti-taspoglutide antibody result (BLQ, real or ALQ) was reported postbaseline for 50% of patients in the taspoglutide groups
Сообщают, что у 50% пациентов в группе *** в ходе исследования имелся по крайней мере один подтверждённый положительный результат по наличию антител к *** (ниже предела количественного определения, несомненный или выше предела количественного определения).
Заранее большое спасибо!

 Dimpassy

link 21.07.2011 6:23 
смысл передан верно, нужно только уточнить по контексту, как производилось определение и подтверждение, поскольку значения BLQ не могут считаться положительным результатом

 ignoila

link 21.07.2011 8:03 
Спасибо! Этих деталей в тексте нет, их и мне не хватало при переводе.

 

You need to be logged in to post in the forum