DictionaryForumContacts

 Tessy 1

link 20.07.2011 20:06 
Subject: work against
Пожалуйста, помогите перевести work against

Выражение встречается в следующем контексте:<
The surface on the piston, which work against the seals, are polished to a high degree of surface finish.
Поверхность поршня, которая соприкасается?? с уплотнителями, полируется с применением высококачестенного метода обработки поверхности

Заранее спасибо

 Mike Ulixon

link 20.07.2011 20:52 
Лучше "прилегает к уплотнениям".
Но за это: "...полируется с применением высококачестенного метода обработки поверхности" Вы вполне заработали снижение ставки.
"...отполирована до высокой (степени) чистоты". А дальше, ЕМНИП, у Вас идет речь о том, что "поврежденная поверхность вызовет быстрый выход из стоя нового уплотнения".

 

You need to be logged in to post in the forum