DictionaryForumContacts

 Яна!

link 20.07.2011 18:53 
Subject: preheat machine
Пожалуйста, помогите перевести: "" preheat machine". Выражение встречается в следующем контексте: "The preheat machine are suitable for making rubber material product".

Оборудование для предварительного подогрева, разогрева?
Заранее спасибо

 AMOR 69

link 20.07.2011 18:56 
The preheat machine are....
Умора.

Предварительный подогрев машинки?

 Tante B

link 20.07.2011 19:05 
Яна,
вместо "подогрева, разогрева" можно просто "нагрева".

AMOR 69,
здесь иногда критикуют оригиналы, но Ваше предложение - тоже "умора".

 AMOR 69

link 20.07.2011 19:09 
Умора с Вами, Танте Б.
Не предложение, а предположение.
Предложение нормальное, а предположение зависит от качества контекста.
Я вот так предположил, а Вы - эдак. Докажите, что Вы поняли верно.

 Karabas

link 21.07.2011 9:00 
Установка для предварительного нагрева - так рекомендует Словарь по каучуку и резине.

 

You need to be logged in to post in the forum