DictionaryForumContacts

 Daffodil3

link 19.07.2011 16:37 
Subject: в наличной форме busin.
Подскажите пож-та как правильно перевести "в наличной форме" в след. контексте:
При прогнозируемом ежемесячном взносе по кредиту на сумму $...... компании необходимо получать в наличной форме ежемесячно как минимум $......

To repay the projected monthly installment on the requested loan the Company must earn at least $...... in cash each month.

Earn in cash - почти не гуглится.

Заранее спасибо!

 AMOR 69

link 19.07.2011 16:55 
Cash founding must be at least...

 10-4

link 19.07.2011 17:19 
the Comany shall generate/receive cash in the least amount of USD... per month

 Yippie

link 19.07.2011 17:25 
With estimated monthly payments in the amount of $... the company should receive at least $... in cash on a monthly basis

Earn in cash - почти не гуглится.
и правильно делается, что не гуглится. Earnings - это заработанные деньги, а не просто так полученные

 Irisha

link 19.07.2011 17:32 
generate cash +1
+generate monthly cash flows of...

 toast2

link 19.07.2011 23:19 
"in the least amount of" лучше бы не говорить (:
...cash,... at least in the amount of...

 

You need to be logged in to post in the forum