Subject: в наличной форме busin. Подскажите пож-та как правильно перевести "в наличной форме" в след. контексте:При прогнозируемом ежемесячном взносе по кредиту на сумму $...... компании необходимо получать в наличной форме ежемесячно как минимум $...... To repay the projected monthly installment on the requested loan the Company must earn at least $...... in cash each month. Earn in cash - почти не гуглится. Заранее спасибо! |
Cash founding must be at least... |
the Comany shall generate/receive cash in the least amount of USD... per month |
With estimated monthly payments in the amount of $... the company should receive at least $... in cash on a monthly basis Earn in cash - почти не гуглится. |
generate cash +1 +generate monthly cash flows of... |
"in the least amount of" лучше бы не говорить (: ...cash,... at least in the amount of... |
You need to be logged in to post in the forum |