Subject: DC в материалах судебного разбирательства law Пожалуйста, помогите перевести.DC - cсылка на документы в материалах судебного разбирательства Например, DC1 - page 11 Заранее спасибо |
This is a really really wild guess: Docket #? as in |
District Court or Divorce Court ???? |
Это могут быть инициалы "фигуранта" (? Смайлик для лоеров :-)). Истца, ответчика, свидетеля, эксперта... Приложения к его statement'у могут обозначаться его инициалами. |
Инициалы не могут быть. Ссылки даются на совершенно разные, видимо, прилагаемые документы. District Court или Divorce Court тоже не может быть. Docket number подходит, но сомнения таки остаются. |
Цифра 1 может означать, например, что это 1-е свидетельские показания Mr DC |
You need to be logged in to post in the forum |