DictionaryForumContacts

 Reneesme

link 10.07.2011 12:53 
Subject: Клятва врача
Помогите пожалуйста перевести
Клятва врача принята
Это штампик на дипломе
Может кто-нибудь знает как правильно перевести? Возможен ли такой вариант-
Doctor's plea is accepted
Заранее спасибо.

 nephew

link 10.07.2011 12:56 
вроде Doctor's Oath, Medical Oath

 AMOR 69

link 10.07.2011 12:57 
Клятва не простая, а Гиппократовская.
http://en.wikipedia.org/wiki/Hippocratic_Oath

 natrix_reloaded

link 10.07.2011 13:03 
Амор, вот любите Вы, простите меня, всунуться хотела сказать, но скажу мягче: аскера запутать.
Вы, очевидно, в больницу только в Америке попали. Одна моя подруга -врач любит говорить "я никому ничего не должна, я принимала клятву советского врача, нет союза- нет клятвы"...
аскер, еще accepted как-то не так. taken попробуйте.

 AMOR 69

link 10.07.2011 13:11 
Да?
А вот эта фраза: is an oath historically taken by doctors swearing to practice medicine ethically?

У нас есть русское радио в НЙ, и одна из передач называется "За нашу советскую песню". И каждый раз задумываюсь, почему песни называют советскими, если в них поется про любовь, а не про советы рабочих и крестьян. Каким боком музыка или клятва врача соотносятся к политическому устройству в стране?
Как Вам "за нашу суверенно-демократическую песню!"

 natrix_reloaded

link 10.07.2011 13:16 
*Каким боком музыка или клятва врача соотносятся к политическому устройству в стране?*
Таким, что раньше это называлось "клятва советского врача", сейчас- просто клятва врача. И никаких гиппократов. Не придумывайте, чего нет в оригинале.

 AMOR 69

link 10.07.2011 13:19 
Вы ко мне придираетесь от большой любви.
Я не говорил, что клятва называется гиппократовской. Просто дал сноску на гиппократовскую, где белым по-черному написано, что это оат, который тейкен.

 natrix_reloaded

link 10.07.2011 13:27 
Амор, ну мы ж уже в любви друг другу признавались, зачем ветку засорять? Я ж не отказываюсь...
Когда даете ссылку, точнее выражайтесь, значит. Лично мне увиделось, что Вы это так переводить предлагаете. Очень мислидинг...

 AMOR 69

link 10.07.2011 13:34 
Ну воттераз.
Один раз я попробовал Вашим методом: дал сноску, чтобы аскер (какое слово!) сам нашел в ней нужную информацию. И на тебе.
Абыдна, да.

 natrix_reloaded

link 10.07.2011 14:16 
Амор, удосужилась сходить по Вашей ссылке- ссылка реально неплохая, вот только комментарий свой к ней Вы все равно неправильно написали. Так что 50% своих претензий снимаю (50 оставляю в силе). За резкость тона- извините. Nothing personal.

 

You need to be logged in to post in the forum