DictionaryForumContacts

 Tessa

link 10.07.2011 12:26 
Subject: UK time
Коллеги, подскажите, пожалуйста, кто сталкивался:
В договоре указано: информационная служба работает с 8 am до 6pm UK time. Как правильно по-русски написать? По времени Великобритании? по Гринвичу? по британскому времени?
Спасибо заранее!

 AMOR 69

link 10.07.2011 12:39 
В русском языке укоренилось, что время считают не по стране, а по городу. Московское время. Во Владивостоке полночь. В Париже, Лондоне, Берлине...
Гринвич лучше оставить географам.
Остается Лондонское время или время по Лондону.

 natrix_reloaded

link 10.07.2011 12:44 
*В русском языке укоренилось, что время считают не по стране, а по городу*В русском языке время называют не по городу, а по часовому поясу.
Время по Лондону- плохо- нет такого пояса.

 tumanov

link 10.07.2011 12:46 
Если переводить без отсебятинки, то лучше бы сохранить то, что в оригинале.

 Tante B

link 10.07.2011 12:46 
насколько я понимаю, это называется западно-европейским временем

 tumanov

link 10.07.2011 12:48 
А если во время действия договора произойдет перевод часов в отдельно взятой стране? Это же договор, а не журнальная статья.

 AMOR 69

link 10.07.2011 12:49 
///Время по Лондону- плохо- нет такого пояса. ///

А где я сказал, что есть такой пояс? Я сказал "время".

 natrix_reloaded

link 10.07.2011 12:50 
западно-европейское - да +1,
хотя tumanov тоже прав в данном случае... В оригинале UK time, не пояс, чего б его не оставить?

 nephew

link 10.07.2011 12:51 
по местному времени :)))

 natrix_reloaded

link 10.07.2011 12:51 
Лондонского времени тоже нет...

 AMOR 69

link 10.07.2011 12:53 
Лондон есть, а времени нет. Как же они там живут безвременно?

 natrix_reloaded

link 10.07.2011 12:55 
так же, как и в Манчестере, примерно.

 AMOR 69

link 10.07.2011 13:01 
Теперь я знаю, почему в Англии живут на лицо ужасные, добрые внутри.
Им бы взять и назначить лондонское время.

 Tessa

link 10.07.2011 13:33 
Спасибо всем большое! Особенно tumanov-у :) оставлю великобританское время :)

 AMOR 69

link 10.07.2011 13:36 
Что же Вы станете делать, когда в договоре будет американское время?

 Tessa

link 10.07.2011 13:41 
Посмотрю на формулировку :) у них-то все-таки пояса, а в Великобритании, насколько я знаю, время везде, кроме Гринвича, одно и то же :)

 user321

link 10.07.2011 15:37 
***насколько я понимаю, это называется западно-европейским временем***

Между "западно-европейским" и "великобританским" :) временем час разница.

 

You need to be logged in to post in the forum