DictionaryForumContacts

 Song4Soul

link 30.06.2011 13:35 
Subject: Мед. и тех. термины
Stainless Steel MIG Wire may contain quantities of manganese, chromium and nickel compounds - Провода из нержавеющей стали MIG могут содержать некоторое количество марганца, соединения хрома и никеля.

Stainless Steel being welded - Нержавеющая сталь (сварочная)??

Chromium overexposure can produce respiratory effects such as nasal ulceration and possible lung cancer. It can also form contact skin dermatitis. - Передержка (??) хрома может вызвать негативное воздействие на респираторную систему, такое как язва носоглотки, а также возможно развитие рака легких. Негатитвное воздействие также может проявиться в виде дерматита кожи.

Nickel overexposure may cause nasal or lung cancer, and can also cause skin dermatitis. - Передержка(??)никеля может привести к раку носоглотки или раку легких, а также может вызвать дерматит кожи.

Aluminium MIG Wire - Алюминиевые провода MIG

 A.Rezvov

link 30.06.2011 14:00 
"Chromium overexposure"=воздействие слишком больших доз (или концентраций) хрома

Для никеля аналогично.

 Birina

link 30.06.2011 14:01 
MIG - это сварка плавящимся электродом в инертном газе, то бишь Aluminium MIG Wire - алюминиевая проволока, используемая при сварке в инертном газе
overexposure - избыточная доза
Stainless Steel being welded - сваренная нержавеющая сталь (вообще лучше бы предложение целиком)
form contact skin dermatitis - может вызвать
респираторную систему-дыхательная система

 PicaPica

link 30.06.2011 14:03 
дерматит кожи -- масло масляное

3

 A.Rezvov

link 30.06.2011 14:05 
"Stainless Steel being welded", скорее всего, означает что-то вроде "при сварке нержавеющей стали" и т.п. Однако это догадка, т.к. контекст Вы не привели.

 Birina

link 30.06.2011 14:10 
по ходу идет описание отрицательного воздействия никеля/хрома на человека во время проведения определнных сварочных работ. мож весь кусок закинете?

 DanaLana13

link 30.06.2011 14:15 
Stainless Steel MIG Wire -проволока для сварки нержавеющей стали методом MIG

 DanaLana13

link 30.06.2011 14:17 
Aluminium MIG Wire -проволока для сварки алюминия методом MIG

 Birina

link 30.06.2011 14:19 
Stainless Steel being welded - может свариваемая нерж ст. аскер где...с (кон)текстом?))

 Birina

link 30.06.2011 14:21 
может я и не права, но кажется на территории пост-советского пространства методом MIG не варят...может лучше все-таки по-русски??

 A.Rezvov

link 30.06.2011 14:30 
Если объединить все элементы, получаем примерно такую картину:

"Stainless Steel MIG Wire may contain quantities of manganese, chromium and nickel compounds." - "проволока из нержавеющей стали" (возможно, предназначенная для сварки в инертном газе?) "может содержать некоторые количества соединений марганца, хрома и никеля."

"Stainless Steel being welded" - "При сварке нержавеющей стали" ... что-то происходит. (В отсутствие контекста можно предположить, что из проволоки высвобождаются указанные выше соединения. Конечно, это лишь догадка.)

"Chromium overexposure can produce respiratory effects such as nasal ulceration and possible lung cancer." - "Избыточные дозы хрома способны оказать отрицительное воздействие на дыхательную систему, включая появление язв в носоглотке, а также возможное развитие рака легких."

И т.д.

 Birina

link 30.06.2011 14:38 
думаю Дана Лана права в том, что идет сварка нержавейки и алюминия...может и не так...

 A.Rezvov

link 30.06.2011 14:42 
"contact skin dermatitis"=дерматит, вызванный попаланием на кожу ранее указанных веществ

 Birina

link 30.06.2011 14:45 
аскер vanished) nice....

 AMOR 69

link 30.06.2011 14:58 
Однако верно заметили, что "скин дермотаитис" - нонсенс.

 A.Rezvov

link 30.06.2011 15:34 
Хочу поправиться: "manganese, chromium and nickel compounds" - это ДОБАВКИ (а не соединения) марганца, хрома и никеля.

 Song4Soul

link 30.06.2011 18:26 
спасибо ВСЕМ за помощь!
дело в том, что контекста нет, дали лишь данный кусок на перевод...

 

You need to be logged in to post in the forum