Subject: тупняк slang Как бы вы перевели слово "тупняк" на английский?
|
A state of being stupid :) |
а гугля сказала tupnyak.. мне на англ. так даже больше нравится..теперь буду по англ. его произносить)) 2 |
x-z спасибо, но мне нужно покороче) желательно одним словом. |
|
link 29.06.2011 7:43 |
[mental] block -- если состояние временное dumbth -- если перманентное |
You need to be logged in to post in the forum |