Subject: условия ответственности law Контекст: Договор поручения1. условия ответственности – как передать? «Гарантии исполнения обязательств Поверенный совместно с Доверителем согласует условия ответственности контрагента при нарушении последним своих обязательств по договору.» Мой вар-т: /PERFORMANCE/ GUARANTEE PROVISION The Agent together (???) with the Principal shall determine contractor’s liabilities in case of contractor’s breach of the Contract. Спасибо! |
Может у кого есть идеи, помогите, пожалуйста |
имхо, Условия ответственности - Liabilities of the Parties/Contractor Гарантии исполнения обязательств - Assurance of the fulfillment of obligations |
Спасибо. А "совместно с" - может опустить? Или перевести как "jointly with"? |
|
link 26.06.2011 19:13 |
Scope of Liability |
aleks kudryavtsev Спасибо! |
You need to be logged in to post in the forum |