Subject: Think Big/Green etc. Как переводите? Think + adverbial modifier or object - think green etcЧастенько такое попадается, каждый раз как-то по-разному приходится формулировать. Может, у кого-то есть универсальный рецепт по переводу таких фраз. Я понимаю, что вне контекста и т.п. Но вдруг какие-то общие рекомендации и свежие идеи услышу. Примеры употребления: think green, think big, think jazz и даже think Bahamas. А контекстов парочку могу привести. 1. THINK LOCAL. Give presents that capture the spirit of your big day's location. A small tin of Old Bay seasoning is perfect for a Maryland wedding, while a bottle of barbecue sauce works for a Texan affair. 2. THINK DRINKS! Try coasters or bottle openers stamped with your "I do" date. По моим наблюдениям, сложнее переводить think+существительное. Я хочу себе полную коллекцию возможных вариантов перевода think в обороте такого типа собрать, чтоб больше не париться, придумывая новые. Не уверена, что понятно объясняю нехитрую свою мысль. Ну вот, к примеру, в некоторых случаях можно перевести как мысли так-то (глобально или шире и т.п. по контексту) настройся на... подумай о... черпай вдохновение в... полагай смыслом жизни... нацелься сконцентрируйся преда(ва)йся мыслям о стремись к но вот think drinks ... идеи с напитками ? а как с джазом быть? живи джазом? Какие еще варианты в целом могут быть? |
Я понимаю, что универсального рецепта нет и быть не может. Это как подбирать набор отмычек к электронному замку. Но ведь от словарей есть польза переводчику, так и тут. От чего можно оттолкнуться. Такие фразы часто в рекламе и баннерах встречаются. Хочется в дальнейшем поменьше времени на их перевод тратить. |
|
link 25.06.2011 23:07 |
мысли категориями... напитков джаза whatever.... |
спасибо, natrix_reloaded, записала себе в блокнотег. |
вспомнилась еще удачная нмв реклама турагентства ВооБРАЗИ Бразилию туда же в кучку положу. |
|
link 26.06.2011 1:53 |
ориентируйся на.... (Кадиллак) живи.... (природой) гы |
Вариант позаботьтесь об экологии ... о местном колорите ... об оформлении напитков постарайтесь увидеть что-либо в целом/целиком/в полном объеме |
|
link 26.06.2011 3:50 |
мысли о ... (тут "мысли" можно заставить работать и как гл., и как сущ.) слово о/за ... к слову о ... о ... |
Спасибо всем за хорошие варианты. Think-глоссарий готов. :) Теперь станет легче, думаю. |
Некоторые варианты помогли расциклиться и взглянуть на вопрос шире. Еще раз спасибо. |
Think Big! Известная книга Трампа: Думай по крупному и не тормози! |
помни о |
Вот, кстати, "думай по-крупному" мне кажется неудачным переводом. Хорошо хоть не по-большому. "Мысли глобально" здесь было бы лучше, по-моему. помни о - спасибо, хорошо. |
Переводчик просто прочел его книгу прежде чем перевести. Там то речь о том что надо думать о крупных и больших объектах. Глобально конечно можно как вариант. Помни о - не при делах! |
|
link 26.06.2011 16:05 |
Texoducr, можно, личная просьба? Ставьте, пожалуйста, запятые, а то мне Вашу мысль постичь не удается... Спасибо. |
Имей на уме/имей в виду. |
Ставьте, пожалуйста, запятые, а то мне Вашу мысль постичь не удается... Спасибо. А в постижении мысли запятые не причем! |
|
link 26.06.2011 16:41 |
*запятые не причем!* Спасибо за понимание... |
Ху кеарс, где запятая "помоловать нельзя казнить"? Смысл ведь ясен. |
+не упускай из виду спасибо, Amor 69 |
|
link 26.06.2011 19:32 |
"Думай по крупному" "Переводчик просто прочел его книгу прежде чем перевести. Там то речь о том что надо думать о крупных и больших объектах. Глобально конечно можно как вариант." "запятые не причем!" Как страшно жить... |
OFFFF. U.S. RECESSION The recession has hit everybody really hard... My neighbor got a pre-declined credit card in the mail. Wives are having sex with their husbands because they can't afford CEO's are now playing miniature golf. Exxon-Mobil laid off 25 Congressmen. A stripper was killed when her audience showered her with rolls of pennies I saw a Mormon with only one wife. If the bank returns your check marked "Insufficient Funds," you call them McDonald's is selling the 1/4 ouncer. Angelina Jolie adopted a child from America . Parents in Beverly Hills fired their nannies and learned their children's My cousin had an exorcism but couldn't afford to pay for it, and they A truckload of Americans was caught sneaking into Mexico . A picture is now only worth 200 words. When Bill and Hillary travel together, they now have to share a room. The Treasure Island casino in Las Vegas is now managed by Somali pirates. |
|
link 26.06.2011 19:50 |
Amor, LOL:) Bill and Hillary seem sort of dated long ago though (pun intended). |
Even they share a room now it means nothing. It is recession, not reunion. |
не упускай из виду Имей на уме/имей в виду. Вспомнил еще раз книгу Дональда Трампа Think big которую переводят как или "Думай по крупному" или "Мысли по крупному". Некоторые вещи даже освежил в памяти. Что там "иметь в виду" или "на уме" совершенно непонятно! Да по ходу дела фильм еще выискался 1990 года: Think big - Думай по крупному! Правда иногда этот фильм переводят как "Оборзевшие" но это переводчики так развлекались! |
Think big - не мелочись |
To nephew Вот! Почувствовалось мышление переводчика. |
Texoducr, повторяетесь. Опять "думай по большому" получается |
Это у Вас получается,а не у меня! Читайте вше пост о переводах книги и фильма! |
выше |
в коллекцию, как альтернатива всем изощренным тхинькам: think whatever! "... забей!" (think drinks&whatever - тоже вариант) :) |
Спасибо. Вы обогатили мой внутренний мир сегодня. (Еще и в другой ветке тоже). :) |
You need to be logged in to post in the forum |