DictionaryForumContacts

 bobe

1 2 3 4 5 all

link 23.06.2011 11:37 
Subject: ОФФ: Анекдоты о переводе или о переводчиках
От меня первый, кто знает, добавляйте. Посмотрим, как у нас с юмором обстоят дела).

Петька перебирает корреспонденцию. И вдруг, с недоумением обращается к легенде гражданской войны и анекдотов:
- Василий Иванович! Вам письмо от какого-то...... "Голубого Хера"?!
- Эх Петька, Петька...Сколько раз я уже тебе говорил, что слово Блюхер с английского переводить не нужно!

 Esperantia

link 23.06.2011 11:41 
мой любимый.

Президенты общались в теплой и дружеской обстановке... пока не пришел переводчик.

 x-translator

link 23.06.2011 11:44 
Новость: повесился шестой переводчик Черномырдина.

 Lonely Knight

link 23.06.2011 11:46 
извините, офф в оффе, ну не могу удержаться! реальность смешнее всяких анекдотов)) Из фонда редактуры:

Gently tap on all sides of the gas plate with a plastic hammer as the locknut is being tightened.
Осторожно постучать со всех сторон фланца газовой головки пластиковым молотком, чтобы затянуть гайку.

Еще бы танцы с бубном посоветовали для затяжки гайки...

 Сергеич

link 23.06.2011 11:48 
А ветку с анекдотами про переводчиков страниц на 10, а то и поболе (и не одну вроде) из архива МТ выпилили что ли? Не могу найти. Мой любимый оттуда:

Международные переговоры. Один наш, трое ихних.
Наш: Машенька, мне чай и кофе этим трем пид...рам
Ихний: Двум пид...рам. Я - переводчик

 Lonely Knight

link 23.06.2011 11:51 
Поймали чукчу, который знал, где золото стойбища спрятано, допрашивают.

- Говори, где золото! Переводчик переводит "говори, где золото"
- Не скажу! Переводчик - "не скажет"
- Говори!! (говори)
- Не скажу! (не скажет)
- Говори, а то расстреляем! ( говори, а то расстреляют)
- Ну ладно. В конце поселка, за последним чумом, 3 метра от сосны направо...
- (переводчик) "Говорит, расстреливайте, все равно не скажу"

 Lonely Knight

link 23.06.2011 11:52 
На цветном широком екране - диван, на нем лежит София Лорен.
Рядом раскрасневшийся, смущенный, лихорадочно пытающийся попасть ногой в
штанину мужчина.
- Кастрато! Импотенто! - кричит разгневаная итальянка.
Голос переводчика за кадром:
- Уходи! Я тебя больше не люблю!

 Lonely Knight

link 23.06.2011 11:53 
Дорога…. Светофор…. Бабушка… Молодой человек…
Бабушка: «Милок, какой свет?»
Молодой человек: «Зелёный»
Бабушка: «Переведи, милок!»
Молодой человек: «Green!»

 Монги

link 23.06.2011 11:55 
http://multitran.ru/c/m.exe?a=4&MessNum=92085&l1=1&l2=2

хорошая такая ветка:)

 Tamerlane

link 23.06.2011 11:55 
Не совсем о переводчиках, но...

К двум милиционерам подходит иностранец и, нетерпеливо
переминаясь с ноги на ногу, по-английски спрашивает, где туалет. Те
пожимают плечами. Иностранец переходит на немецкий, потом на
испанский, итальянский, французский - эффект тот же. Когда
несчастный с воплем убегает прочь, милиционер говорит своему
спутнику:
- Ну что, помогли ему эти иностранные языки?

 Самурай

link 23.06.2011 11:57 
Lonely Knight, к фонду редактуры добавлю следующее. Недавно попросили отредактировать доки иностранные для ЗАГСа, мол, там пару ошибочек, не могли бы просмотреть.
В одном из них:
He is a bachelor and has never been married.
Перевод: Он получил степень бакалавра и никогда не был женат.

 bobe

link 23.06.2011 12:00 
Приехал узбек на Украину луком торговать. Подходит к прилавку украинец: "Цыбуля е?"

Узбек: "Нэма?"

Украинец: "Як цэ нэма, чого нэма!?"

Узбек: "Нэма?"

Украинец бьет узбека в лоб. Тот падает вместе с табуреткой и произносит:

"Е-е-е..."

Украинец: "Ото ж и бачу, шо е! А ты кажешь - нэма!"

Пояснения. Нэма (укр.) - нету

Нэма?(узб.) - что?

Е (укр.) - есть

Е! (узб.) - междометие, выражающее удивление, смятение

 Lonely Knight

link 23.06.2011 12:02 
альба-транслейтинг поставщик анекдотов))

Мужчина устраивается на работу.
- Скажите, а вы владеете эсперанто? Мы ведем на нем переписку с некоторыми партнерами.
- Владею? Да я там жил три года!

***

Профессиональный анекдот про переводчиков с иностранных языков. Едут в одном купе русская (Р), француженка (Ф) и американка (А).
Француженка немного говорит по-русски, а американка по-французски. Утром американка не обнаружила свои золотые наручнеы часы. Далее их разговор:
А обращается к Ф: - Вы не брали случайно мои часы?
Ф к А: - Нет, извините. Спрошу у русской.
Ф к Р: - Вы не брали часики у американки?
Р к Ф: - Вот еще, нужны они мне очень!
Ф к А: - Ага! Она сказала, что они ей очень нужны!
А к ф: - То есть как это так? Это же мои часы! Пусть отдаст их немедленно!
Ф к Р: - Она требует, чтобы вы отдали ей часы!
Р к ф: - Здравствуйте я ваша тетя!
Ф к А: - Я так поняла, что она ваша близкая родственница!
А к Ф: - Но у меня нет никаких родственников из России! Все мои предки родом из Западной Европы. Если ей так понравились мои часы и она не хочет их отдавать, я готова продать их за $500.
Ф к Р: - Американка говорит - оставляйте часы себе, но заплатите ей $500.
Р к ф: - А хрена ей не дать?
Ф к А: - Я не совсем поняла, но вроде у русской нет денег, но она готова расплатиться овощами!

***
Переводчик-профеессионал ищет работу. Владею программой ПРОМТ.

 Lonely Knight

link 23.06.2011 12:05 
Анекдот про переводчиков фильмов:
- «А-а-а-а-а-а!» - закричал по-испански дон Кастильо.

 Doodie

link 23.06.2011 12:12 

 Winona

link 23.06.2011 12:25 
Two translators on a ship are talking.
"Can you swim?" asks one.
"No" says the other, "but I can shout for help in nine languages."

украдено отсюда http://www3.sympatico.ca/srajano/jokes.html там много таких

 user321

link 23.06.2011 12:33 
http://www.google.by/#q=Анекдоты+о+переводе+или+о+переводчиках&hl=ru&prmd=ivns&ei=kSMDTvOGLZC8-Qa31eTdDQ&start=10&sa=N&fp=ebdd3227bd0cbd43&biw=1024&bih=637

 bobe

link 23.06.2011 12:40 
Надеюсь, перевод не потребуется))

Після танців та ночі шаленого кохання стоїть Любчик у хаті біля дзеркала та самовдоволено примовляє:
– яке я чмо! яке я чмо!
– та не чмо, а мачо!! – кричить обурено Одарка.

 Serge1985

link 23.06.2011 12:53 
http://multitran.ru/c/m.exe?a=4&MessNum=92085&page=2&l1=1&l2=2
langkawi2006 19.02.2007 14:38 link

“нагло-американские калолицые" следует читать "англо-американские коалиции".

 Slonyshko

link 23.06.2011 13:02 

 Slonyshko

link 23.06.2011 13:19 
* de part 1:40
toten Hosen – мэртви бджолы

 bobe

link 23.06.2011 13:50 
2 Winona Спасибо)... ссылка правда интересная, я её подниму ок?)

http://www3.sympatico.ca/srajano/jokes.html

 San-Sanych

link 23.06.2011 15:23 
— К как по-английски будет гоголь-моголь?
— Шекспир-мекспир!

 San-Sanych

link 23.06.2011 15:24 
Премьера фильма "Муму" в Америке.
Кульминация: Герасим бросает за борт собачку и сдавленно мычит:
— Му-му...
Переводчик:
— Gооd bуе, mу bаbу..
Собачка ему в ответ:
— Буль-буль....
Переводчик:
— I'll bе bасk!

 mumin*

link 23.06.2011 15:32 
вариация на тему милицанеров
иїв. Стоять двоє. Підходить до них перехожий і запитує
— Как пройти на Крещатик?
Йому у відповідь:
— Шо?
Повторює питання англійською.
— Шо?
Німецькою.
— Шо?
Французькою.
— Шо?
Не одержавши відповіді перехожий йде далі. Один чоловік іншому говорить:
— Подивися, Петро, яка розумна людина! Скільки мов знає!
— І шо це йому дало?

 San-Sanych

link 23.06.2011 15:33 
Судебный процесс на Брайтон-бич. Является один из участников дела, и ему сообщают, что ему предоставлен переводчик.
Тот начинает возмущаться:
— Мне — переводчик? Да это оскорбление! Вы что, считаете, что я по-английски плохо говорю? Да я окончил лучшую английскую спецшколу! Да я в Гарвардском университете учился!
Судья наклоняется к переводчику и спрашивает его по-русски:
— О чем это он орет?

 Slonyshko

link 23.06.2011 16:20 
истчо вариации о мудрых русских и нэдолугых украинцах

Идут через границу русский и хохол. Натянута проволока с консервными банками.
Русский пролез, а хохол зацепился, все зазвенело. Часовой крикнул:
- Стой, стрелять буду! А русский в ответ:
- Мяу-мяу! Идут обратно. Русский пролез, а хохол опять зацепился.
- Стой, кто идет?
- Цэ ж мы, коты, назад ползем.

Поставили українського хлопця охороняти склад зі зброєю.
Підходять до нього:
- А чё вы тут охраняете?
- Кулемети, автомати, гвинтівки...
- А чё ж ты мне все это рассказываешь? Может я лазутчик?
Автоматна черга.
- Ти бач, яка сука!

 intertrans

link 23.06.2011 18:11 
- Как по-английски "окрошка"?
- Oh, baby.

 Slonyshko

link 23.06.2011 19:56 
Лерка: Ксю, как переводится I don't know?
Ксю: Я не знаю...
Лерун: Прии-киинь, никто не знает!

 Slonyshko

link 23.06.2011 19:56 
Лерка: Ксю, как переводится I don't know?
Ксю: Я не знаю...
Лерун: Прии-киинь, никто не знает!

 natrix_reloaded

link 23.06.2011 20:39 
Не про переводчиков, но про язык. Боян очень старый, но горячо любимый...
Советский турист за рубежом отбился от группы и забрёл по ошибке в бордель, приняв красный фонарь за что-то родное. Ну, его там и спрашивают
- Do you want a girl?
-No
-Do you want a boy?
-No
-Then whom do you want?
- I want a Soviet Council!
- Well, it's possible,sir, but it's VERY expensive.

 Ухтыш

link 23.06.2011 23:36 
Диалог двух героев фильма:
- Ноw dо уоu dо?
- Аll right!
Голос переводчика за кадром:
- Как ты это делаешь?
- Всегда правой!

- Раз вы не переводите пробелы между словами, мы не будет их оплачивать.
- Хорошо. Я пришлю вам перевод без пробелов.

Петербург, зима, сумерки. Около запорошенного снегом гаишника останавливается иномарка, из неё выходит японец и говорит:
— Оясуминасай, сумимасэн, омавару-сан, доко-дэ ватаси-ва коно юкитоси-ни Кока-Кола -но кан-о коубаймас-ка?
На что гаишник ему отвечает: «Извините, я не понял. Вы спрашиваете, где в этом печальном заснеженном городе купить бутылочку чего?»

 SAMUEL2003

link 24.06.2011 3:47 
70-80-е годы. Один из советских заводов. По производственным цехам проходит группа зарубежных гостей, с ними переводчик. Проходя мимо одного из цехов, они увидели сцену - разговор-перепалку мастера и рабочего. Группа остановилась, прислушалась и попросила переводчика пояснить о чём так бурно ведётся беседа. Перевод выглядел следующим образом:
- Мастер называет рабочего собакой женского пола, девицей лёгкого поведения, представителем секс.меньшинства, и, что если тот сегодня не даст план, то он будет иметь с ним интимные отношения.
Группа была в восторге и захлопала в ладоши. А что-же отвечает рабочий?
- Рабочий отвечает ему тем же. Тот де сам собака женск.пола, сам дев.лёгкого повед, сам предст.секс.меньшинства, и, что с его планом он уже давно имел интимные отношения.

 natasha396

link 24.06.2011 6:46 
- "Waiter!"- "Yes, sir."- "What's this?"- "It's bean soup, sir."- "No matter what it's been. What is it now?"

- I want to buy some week-old chickens- No sir, you don`t want weak old chickens, you want strong young chickens.

 bobe

link 24.06.2011 7:19 
Русская ведущая объявляет о следующем конкурсе на украинском шоу, замешкавшись, в недоумении заявляет:
- Висела писенька?! Гм?).

Get short URL | Pages 1 2 3 4 5 all