DictionaryForumContacts

 kondorsky

link 22.06.2011 7:52 
Subject: For Val61
Вал, и еще вопросик

Не позднее девяти лет с даты открытия месторождения углеводородного сырья ввести месторождение в соответствующую стадию разработки

Имеется в виду to launch production?

 10-4

link 22.06.2011 8:22 
Хоть я и не Val61, но скажу:
The HC field discovery is followed by field development, which may be chopped up into stages/phases.

 kondorsky

link 22.06.2011 9:01 
Спасибо, Иван
Мне думается тут смысл в том, что в зависимости от результатов геол. изучения недропользователю предписывается через 9 лет достичь некоего уровня практического применения открытого месторождения, который может быть разным - от очень скромной до масштабной добычи. Потому и "соответствующая стадия".
Я пока остановился на нейтральном варианте.
Not later than within nine years from the hydrocarbon accumulation's discovery date it is required to achieve a certain stage of field's development.

 PERPETRATOR™

link 22.06.2011 9:18 
Можно и поизящнее...

A certain field development stage should be reached by the 9th anniversary of the discovery date [of the hydr. acc].

 10-4

link 22.06.2011 9:35 
Не путайте разработку (development) с добычей (production) и месторождение (field) с залежью (accumulation)

Within nine years from the HC FIELD discovery it is required TO TRANSFER THE FIELD TO a certain stage of development.

Эти 9 лет, вероятно, уйдут на разведку и оценку месторождения.

 PERPETRATOR™

link 22.06.2011 9:41 
**TO TRANSFER THE FIELD TO a certain stage of development.***
LAME!!

The company has 9 years:
to upgrade the field to
to bring the field to
to make sure that the field has progressed to/reached

a certain stage of development

 10-4

link 22.06.2011 9:48 
We transfer the field from exploration to apprisal and then to development (Many other words can be used instead of "transfer", but we cannot "upgrade" the field).

 kondorsky

link 22.06.2011 9:55 
Иван, там речь об участке небольшого размера, так что accumulation будут more appropriate. Вот Ковыкта - это field в котором много blocks

 10-4

link 22.06.2011 10:02 
Даже на участке маленького размера может быть много залежей. Accumulations- они глубоко под землей, а field - это участок поверхности.

 kondorsky

link 22.06.2011 10:12 
Иван, так ведь для того недропользователю и предписывается бурить скважины двух и более км глубиной, чтобы искать на участке эти самые accumulations

 kondorsky

link 22.06.2011 10:17 
Пункт, вынесенный в вопрос - последний из пяти. Вторым пунктом идет бурение разведочной скважины в пределах участка (размером 4 кв. км), а затем идут слова: в случае открытия месторождения.... что не совсем, строго говоря, терминологически правильно, потому что скважиной открывается именно залежь, которая в глубине, а месторождение картируется на поверхности и может содержать много залежей.

 PERPETRATOR™

link 22.06.2011 10:21 
transfer подразумевает передачу, перенос. Перевод же в другое качество лучше обозначать другим термином. Термин upgrade лучше передает смысл происходящего, хотя его употребление в данном контексте может (п)оказаться и необычным.

 kondorsky

link 22.06.2011 10:39 
Нет, апгрейд мне не тут не нравится. Ведь результаты могут быть не столь оптимистичны. Нейтральнее, как у меня и было в самом начале to achieve a certain stage of development. Field для кошерности лучше не писать, хотя думаю можно рассуждать и так: Открыли бурением залежь (accumulation), провели оценки притока, построили скважину и ввели в эксплуатацию и в итоге эта зона вокруг скважины может рассматриваться как field которая и вводится в стадию разработки (stage of development)

 PERPETRATOR™

link 22.06.2011 10:40 
Да я и не настаивал бы на upgrade, achieve очень хорошо.

 

You need to be logged in to post in the forum