DictionaryForumContacts

 sashlo

link 14.06.2011 13:27 
Subject: перевод устава law
Еще раз здравствуйте! я не юрист, но приходится переводить устав организации. в связи с этим возникают некоторые трудности в формулировке. Вот одна из них. Речь идет о том, что все члены общества имеют равные права и обязанности, "unless these category of members have expressly been excluded there from or have been exempted there from in whole or in part in these Statutes<...>". Смысл понятен, но смущает словосочетание There from. как это сказать по-русски? подскажите, пожалуйста. заранее спасибо!

 eu_br

link 14.06.2011 13:33 

 ОксанаС.

link 14.06.2011 13:53 
если положениями настоящего устава такие категории/классы участников не были прямо/особо полностью или в части лишены таких прав или освобождены от таких обязанностей

 sashlo

link 14.06.2011 14:02 
спасибо большое!

 

You need to be logged in to post in the forum