Subject: in contract or tort law Each of XXX and YYY agrees that no Indemnified Party shall have any liability (whether direct or indirect, in contract or tort or otherwise) to any of XXX or YYY or any of their respective affiliates or creditors related to, arising out of, or in connection with the Transactions...Насколько я помню, это переводится не "по деликту", а как-то еще. |
P.S. в силу обязательства из причинения вреда? |
не несет ответственности (договорной, деликтной или какой-либо иной) или "из договора или из причинения вреда..." |
You need to be logged in to post in the forum |