DictionaryForumContacts

 akilam1502

link 10.06.2011 10:23 
Subject: Provisions including Foreign Exchange, Escalation and Contingency
Слово Escalation ? Это повышение курсов валют? или шкала надбавки и скидок? Вообще в смятении, как правильно перевести?

Резервные средства, включая Иностранную валюту, Повышение и средства на непердвиденные затраты.

Помогите, ребята! :-)

 akilam1502

link 10.06.2011 10:38 
О! А может скользящие цены? или стоимость? ну не молчите, помогите, плииииииз!

Щас нашла Escalation clause - оговорка о скоьзящих ценах.

 aleks kudryavtsev

link 10.06.2011 10:42 
эскалация цен

 ОксанаС.

link 10.06.2011 20:00 
здесь escalation - это повышение стоимости рабочей силы/оборудования/материалов, влекущее за собой увеличение затрат на реализацию проекта
вероятно, можно сказать резервы на случай изменения курсов валют, повышения затрат и на непредвиденные расходы

 

You need to be logged in to post in the forum