DictionaryForumContacts

 abab

link 10.06.2011 6:42 
Subject: quay return
Пожалуйста, помогите перевести сабж.
Выражение встречается в следующем контексте:

The quays' fender systems shall allow for safe berthing and mooring of all expected vessels. Fender systems on returns at ends of quays shall be specifically designed to support RO-RO operations.

Системы кранцев причалов должны обеспечивать безопасное причаливание и швартовку всех предполагаемых судов. Системы кранцев в зонах возврата (??) на торцах причалов должны проектироваться специально для обеспечения возможности горизонтальной выгрузки.

Заранее спасибо

 leka11

link 10.06.2011 7:01 
Системы кранцев причалов - Причальные приспособления (швартовые кранцы)

 tumanov

link 10.06.2011 7:07 
Я Вас умоляю, не надо причаливания.
Это полный синоним швартовки.
И это только один из немногих аргументов против.
berthing — это просто другой процесс, не причаливание (именно оно и есть mooring).

 abab

link 10.06.2011 7:16 
Спасибо за ценные указания! Еще кто-то бы подсказал, что может означать это return.

 leka11

link 10.06.2011 7:31 
"Ну, все что знал, рассказал" )))))

 

You need to be logged in to post in the forum