|
link 8.06.2011 5:45 |
Subject: HIV Помогите, пожалуйста перевести предложение:The government is getting around patent protection for HIV medication by issuing licenses to produce cheaper generic products. |
|
link 8.06.2011 6:02 |
Государство собирается зарегистрировать патент на лечение вируса иммунодефицита: уже идет выдача лицензий на производство более дешевых генерических препаратов... в сл. раз предлагайте свой вариант. |
Без контексту, почти подстрочник, пмсм, примерно так: Правительство собирается защитить патентные права (права интеллектуальной собственности) на средства для лечения ВИЧ посредством выдачи лицензий на производство более дешевых генерических препаратов (непатентованных лекарственных препаратов). |
|
link 8.06.2011 6:15 |
Serge1985 Согласен...чтоб нормально перевести, надо хоть знать в каком стиле оригинал написан)) аскер, контекст в студию |
|
link 8.06.2011 7:04 |
а часом не обходит ли оно [эту патентную защиту]? |
а вот хз, ибо значений у словосочетания "get around" много, а контекста нет |
по логике вещей - раз выпускает более дешевые непатентованные препараты, то таки "обходит", то бишь SW+1 |
corrigendum: под "выпускает" имею ввиду "разрешает выпускать" |
|
link 8.06.2011 10:24 |
get around - похоже на то, что действуют в обход каких-то положений (выдавая лицензии на производство более дешевой продукции). |
You need to be logged in to post in the forum |