Subject: key data, distilled in the aftermaths of the event Помогите, пожалуйста, правильно и красиво перевести предложение:Recently, as part of their final step in the follow-up process and service to the participating XXX (name of the company) businesses, the team submitted all key data, distilled in the aftermaths of the event. (The Team здесь - специальная группа в составе корпорации, занимающаяся всей этой ***, "event" здесь - специализированная выставка, которая была в прошлом году, и по результатам которой были собраны, обработаны и представлены какие-то важные данные - key data) Недавно, в рамках завершающего этапа подведения итогов выставки и участия в ней подразделений корпорации (?service?), эта команда представила все ключевые данные по результатам прошедшего мероприятия (distilled in the aftermaths of the event?) |
You need to be logged in to post in the forum |