|
link 21.05.2011 14:29 |
Subject: рассчетный час trav. здрасствуйте, подскажите пожалуйста, как перевести выражение "рассчетный час" часто употребляемое в гостиницах и отелях, заранее признателен.
|
|
link 21.05.2011 14:34 |
есть check-in hour и есть check-out hour |
здесь скорее второе:-) |
|
link 21.05.2011 16:05 |
как правило - check-in/out time |
Eric Olkha, Как правило, check in можно в любое время. Здесь про check-out, обычно до 12:00 |
|
link 22.05.2011 2:52 |
D-50 думаю да - сабж is check-out я имел ввиду time vs. hour нет такого check out hour, есть check out time во всяком случае - мне в последние надцать лет скитаний по гостиницам не попадалось....... ;o) |
|
link 22.05.2011 5:01 |
блин, ну конечно check-out time. хотя оно обычно приходится on the hour, по-этому вопрос "what is check-out hour" даже не звучит неуклюжим. кас. check-in (time/hour): въезжать конечно можно когда угодно, но встречались гостиницы, где это час таки явно/отдельно оговаривался. припоминаются сочетания check-out time 11:00 (или даже 10:00), а check-in 12:00. возможно это были маленькие мотели (комнат этак на 20-40)? ... точно деталей не вспомнить, а искать лень. сорри. |
И в маленьких, и в больших есть чек-ин тайм. Правда, за супер-дупер отели не скажу, поскольку не бывал. |
2 SW Re: "what is check-out hour" "when is check-out time?" лучше звучит, думаю:-) |
2 dreamingcat кстати, этот термин существует в МТ:-) http://www.multitran.ru/c/m.exe?CL=1&s=���������+���&l1=1 |
You need to be logged in to post in the forum |