|
link 17.05.2011 17:01 |
Subject: hand over - сдать квартиру? можно ли сказать перевести "сдать квартиру" как "hand over an apartment" ?, заранее благодарен
|
Сдать в наем и Lingvo вас спасет. Hand over применительно к товарам означает "передачу". |
|
link 17.05.2011 17:19 |
+1 ..... Hand over означает "передачу" - и не только применительно к товарам |
|
link 17.05.2011 17:42 |
просто некоторые русскоязычные переводчики переводят так сайты по сдаче квартир)))) вот и решил удостовериться |
dreamingcat Если Вы имеете ввиду сам проооцесс "сдачи в аренду", то hand over подойдет. Но, боюсь, в Вашем случае, это, все-таки apartment for rent. |
|
link 17.05.2011 18:01 |
We hand over rooms and apartments for days. мы сдаем квартиры и комнаты посуточно) как лучше сказать? и уместно ли оставить hand over? |
|
link 17.05.2011 18:07 |
we rent out ... |
|
link 17.05.2011 18:09 |
... on day-to-day basis |
You need to be logged in to post in the forum |