DictionaryForumContacts

 Kleinerin

link 17.05.2011 14:43 
Subject: Применение пассива
Людиии,помогите,пожалуйста перевести !!Перевожу немецкий текст,вот встретилась цитата : there are sometimes situations in which the patient noun root of an action-process verb conveys old information and in which the agent noun root conveys new information
Речь идёт об употреблении пассива

 sledopyt

link 17.05.2011 16:02 
какой язык описывается?

 Kleinerin

link 17.05.2011 17:19 
английский

 sledopyt

link 17.05.2011 18:01 
спросил, потому что не припомню термина "patient noun" в английской грамматике

для меня контекста не достаточно, но может кто-то сможет дать точный вариант

вариант для правки:

there are sometimes situations in which the patient noun root of an action-process verb conveys old information and in which the agent noun root conveys new information

в некотрых случаях, корень существительного-объекта (дополнения?), от которого образован глагол действия или процесса, выражает/передает устаревшую/старую информацию, а корень существительного-субъекта (подлежащего ?) выражает/передает новую информацию

 medvedica

link 18.05.2011 2:09 
Смысл такой. В английском языке в предложении есть зона фиксированного порядка слов: подлежащее (деятель) слева от глагола, дополнение (объект воздействия) – справа. Рема (новая информация), как известно, тяготеет к концу предложения. Когда деятель является новой информацией, на выручку приходит пассивный залог, благодаря которому деятель займет конечную позицию в предложении (справа от глагола).
What happened to the wolf? (Что случилось с волком?)
It was killed by a hunter. (Его убил охотник)
http://books.google.ru/books?id=rKTlC28est0C&pg=PA24&lpg=PA24&dq=%22patient+noun+root+of+an+action-process+verb%22&source=bl&ots=NgE_uGPiTl&sig=EF_QLZmbVy6oyb9I-9JRz_TtCGA&hl=ru&ei=mA_TTdOAJYGd-waw7LzgCg&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=1&ved=0CBsQ6AEwAA#v=onepage&q=%22patient%20noun%20root%20of%20an%20action-process%20verb%22&f=false
Ваша цитата из Chafe:
there are sometimes situations in which the patient noun root of an action-process verb conveys old information and in which the agent noun root conveys new information – в некоторых случаях корень существительного-объекта воздействия глагола, выражающего действие/процесс, передает старую информацию, а корень существительного, означающего деятеля, сообщает новую информацию
http://books.google.ru/books?id=5iAXAQAAMAAJ&q="patient+noun+root"&dq="patient+noun+root"&hl=ru&ei=hRTTTe6VJo2o8AOO5sSHCw&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=5&ved=0CD0Q6AEwBA

 VIII

link 18.05.2011 7:22 
Kleinerin, вы переводите текст по английской грамматике с немецкого? А что за текст, мне интересно стало, это немецкий учебник? Дайте название, пожалуйста, автора.

 

You need to be logged in to post in the forum