|
link 17.05.2011 10:09 |
Subject: Оси Здравствуйте, подскажите пожалуйста, перевод следующей фразы на английском:In case of the little batches, each axle may have an extension. The test -bars may be taken from this extension of journal. The fatigue characteristics not to be measured. Мой вариант: При маленьких партиях, каждая ось может пройти контроль. Образец может быть выбран из журнала осей(?). Характеристики натяга не измеряются. |
Не вижу я тут слов "каждая ось может пройти контроль". Extension - это удлиненная часть, надставка, припуск, из которого будут брать образец для испытаний. Journal - тоже не жернал вовсе, а часть вала или оси, опирающаяся на подшипник (см. тут же в мультитране). |
Вдогонку: можно сказать, что extension of journal - это припуск шейки оси, а fatigue characteristics - усталостные характеристики. |
При небольших партиях (деталей), каждая ось может иметь удлинение. Контрольные образцы могут быть взяты из растянутой части (удлиненной) цапфы. Усталостные характеристики не должны замеряться. |
|
link 17.05.2011 10:40 |
Спасибо! |
|
link 17.05.2011 11:20 |
Еще вопросик, Скажите, предложение на английском : The permeability for ultra-sons must be compared with the permeability of the sample axles, which may be show by manufacture. Проницаемость ультразвуком сравнивается с проницаемостью выбранных образцов оси, результаты могут быть представлены производителем. Т.есть образцы оси проверяют на проницаемость, а затем если Заказчик, например, захочет доп. результатов, берут еще ось и проводят УЗК, а затем результаты сравнивают с ранее полученными на образцах осей , так? |
ultra-sons это ultra-sound? Мне кажется, что permeability больше относится к магнетизму, нежели к акустике. Да и в физике, насколько я знаю, нет такого термина как "проницаемость ультразвуком". не влаваясь в вышесказанное: Проницаемость для ультразвука (в изделии) должна быть сравнена с проницаемостью ультразвука в эталонных образцах, которые могут быть представлены производителем. |
|
link 17.05.2011 12:12 |
Большое спасибо за помощь! |
|
link 17.05.2011 14:00 |
Скажите, пожалуйста, что такое charge of material? Контекст такой the serial number of the charge of material and the serial number of the axles within charge- серийный номер ... материала и серийный номер оси в ... Спасибо! |
узнаю страну авторов :) тут charge - это плавка |
2 Enote А страна какая? |
You need to be logged in to post in the forum |