DictionaryForumContacts

 uvw

link 12.05.2011 15:08 
Subject: "there is only one of you in all of time"
пытаюсь перевести на русский
высказывание великой танцовщицы Марты Грэм, не прибегая к шаблонным фразам типа "ты - единственная в своем роде", "ты - неповторима":

Контекст:
(обращение к собеседнице)

"There is a vitality, a life force, an energy, a quickening that is translated through you into action, and because there is only one of you in all of time, this expression is unique. And if you block it, it will never exist through any other medium and it will be lost. "

источник цитаты - (Википедия)
de Mille, Agnes (1991). Martha: The Life and Work of Martha Graham. NYC: Random House. p. 264. ISBN 0-394-55643-7.

 Lonely Knight

link 12.05.2011 15:17 
спрайт - самовыражение достойно уважения)) если тебя что-то толкнуло - давай, действуй, выпусти это наружу. потому что ТАК этого больше не сделает никто. Только ты можешь почувствовать ЭТО именно так и, соответственно, выразить.

на вопрос не ответил ))

 silly.wizard

link 12.05.2011 15:20 
ты есть только в одном экземпляре / тебя только один экземпляр

 

You need to be logged in to post in the forum