DictionaryForumContacts

 ekoshkina

link 4.05.2011 10:56 
Subject: мажитель food.ind.
помогите разобраться в предложении:
An outer surface of the arm has an outwardly facing projection disposed along a portion of a length of the arm.
ПЕРЕВОД:
С внешней стороны рычаг имеет направленную вовне и расположенную по всей длине рычага проекцию.
Получилачь какая-то ерунда.Помогите перевести правильно.

СПАСИБО)))

 OlgaAvdeeva

link 4.05.2011 12:14 
Во-первых, не по всей длине: along a portion of a length.
Во-вторых, это не проекция, а выступ какой-то.
А что это за устройство? И почему тема так странно называется?

 Karabas

link 4.05.2011 12:26 
Ольга, а это очередной глюк МТ. См. ниже вопрос Монако: 4.05.2011 13:49 - это оттуда. Так что Вы можете написать там. Я вот тоже предложила аскеру "выступ", но ...

 Dmitry G

link 4.05.2011 22:00 
А куда же аскер с мажителем делся? :)

 San-Sanych

link 4.05.2011 22:06 
2OlgaAvdeeva: фруктово-молочные коктейли еще и не так вставляет!!!

 Dmitry G

link 4.05.2011 22:39 
LMAO! :))
(пардон)

А так, если написание нужно, то вот:
http://www.packaging-int.com/article/russian-market-leader-relies-on-filling-flexibility-from-sig-combibloc.html

 San-Sanych

link 4.05.2011 22:43 
Combibloc навевает воспоминания о микояновской Кулинарии :))
Никому эту книжку не продам, и не просите!!!

 

You need to be logged in to post in the forum