DictionaryForumContacts

 kath

link 2.05.2011 18:58 
Subject: тянуть дурь
Can someone tell me what тянуть дурь means? Is it smoking pot/hash or something stronger?

Thanks

 123:

link 2.05.2011 19:00 
...much stronger ... типа, переводить Довлатова на английский язык ...

 kath

link 2.05.2011 19:07 
okay, i'm really tired of explaining - i am editing a translation and clearly it's not going to read the same as original. however, it will be done and that's a good thing. and if you can't/don't want to help, then try to refrain from useless commentary

 natrix_reloaded

link 2.05.2011 19:10 
smoking pot/hash , i think

 SirReal moderator

link 2.05.2011 19:17 
Hrm, 123 simply explained the drug's stronger than pot.

 kath

link 2.05.2011 19:18 
maybe i misunderstood. in this case, i apologize.

 lisulya

link 2.05.2011 19:19 
How was it translated?

 Tante B

link 2.05.2011 19:57 
natrix_reloaded 2.05.2011 22:10 link
smoking pot/hash

Я тоже думаю, что не крепче.
Вот с форума каких-то любителей компьютерных игр:

"Как то в лагере травокуров наткнулся на какого-то проповедника, который обучал молодых наркоманов, как правильно тянуть дурь".

 AMOR 69

link 2.05.2011 20:00 
Не помню, чтобы я встречал это выражение. Обычно курят дурь или затягиваются дурью.

 user321

link 2.05.2011 20:27 
kath А где куньтекст ? Почему Вас сразу к травке...?
Вот из разговора автослесарей:
Если болты нормальные, тянуть до дури не надо. Они не открутятся, а вот резьбу сорвать это можно. :))

 user321

link 2.05.2011 20:34 
---then try to refrain from useless commentary--

Я прям согнулся, как на лекции в юности.... представил такую мэм с палк.. в смысле - с указкой .. да... обязательно в очках...

 Olinol

link 2.05.2011 20:44 
мои ассоциации обычного читателя, не приближенного к наркоманским кругам - дурью может быть назван широкий спектр наркотиков (обобщающе даже любой наркотик). Скорее всего конопля и т.п. (даже не знаю, есть ли у неё "т.п." :) - травка, растения, которые сушат и курят.
Хотя есть же словари соответствующего направления. Мне лень смотреть было, а вам-то? ;)

 Olinol

link 2.05.2011 20:50 
Любопытство победило и я посмотрел в одном из подобных словарей в сети.
дурь - марихуана или гашиш (так что я был недалек от правды)

 kath

link 2.05.2011 23:08 
lusulya - it was translated as: ".... along with their use of other drugs"

user 321 - context in this case is irrelevant. am certain that the expression here is in reference to lesser drugs (class C) so "smoke junk/shit" works well.
and as for "uchilka" image - i am she! i wear glasses, hold a pointer, and am tired of stupid people protected by anonymity.

 Alexandra Tolmatschowa

link 3.05.2011 2:21 
imho "тянуть дурь to smoke hash / marijuana"

 Alexandra Tolmatschowa

link 3.05.2011 2:28 

 cyrill

link 3.05.2011 2:30 
мне кажется: "the right way to puff a joint" As in inhale and hold...

 the_wanderer

link 3.05.2011 2:50 
to smoke weed

 cyrill

link 3.05.2011 2:53 
+ take a drag....

 Alexandra Tolmatschowa

link 3.05.2011 2:56 
IMNSHO not stronger than hash / marihuana

 lisulya

link 3.05.2011 5:23 
///lusulya - it was translated as: ".... along with their use of other drugs"///

Kath, this is definitely "off". "Тянуть" is most definitely referred to _smoking_ drugs.

Smoke weed +1

 Mr_Amorous

link 3.05.2011 7:46 
Smoke/blow weed/pot/hash

 kath

link 6.05.2011 12:55 
thanks all!

 

You need to be logged in to post in the forum