DictionaryForumContacts

 yurych

link 29.04.2011 13:16 
Subject: attendance certificate
Господа!
Помогите, пожалуйста, определиться со значением "attendance certificate".
В нашем "Multitran'e" даётся как "Сертификат Посещения", в двуязычных иностранных словарях - чуть ли ни как "сертификат соответствия", но по смыслу фразы при устном переводе это выглядело больше, как "справка о прослушивании курса", "справка о посещении занятий", когда работник предприятия курсы посещал, но экзамены сдать не сумел. Я так и перевёл. Но горечь сомнения осталась. Заранее благодарен.

 Oleg Sollogub

link 29.04.2011 13:25 
М.б. Справка о прохождении курса или Cправка о прослушивании курса

 yurych

link 29.04.2011 13:34 
Спасибо!

 vlaad

link 29.04.2011 20:01 
Курс прослушал

 Ухтыш

link 30.04.2011 11:12 
http://en.wikipedia.org/wiki/Certificate_of_attendance

И никакой горечи сомнений!

 

You need to be logged in to post in the forum