Subject: initial signature/main signatures law Пожалуйста, помогите перевести.<1) The Seller and the Buyer had the Contract with initial signature 2) The Buyer shall register the Contract for main signatures for the Contract>Выражение встречается в следующем контексте: Протокол переговоров. Initial signature - предварительно договорились, запарафировали ? Register for main signatures - подписать у боссов ?Заранее спасибо |
|
link 26.04.2011 8:31 |
initial signature может быть подписью инициалами но здесь это вроде бы вряд ли |
|
link 26.04.2011 9:01 |
http://www.multitran.ru/c/m.exe?CL=1&s=%EF%E0%F0%E0%F4%E8%F0%EE%E2%E0%ED%E8%E5&l1=1 так и есть, наверное, парафировать и подписать |
You need to be logged in to post in the forum |