Subject: образовавшиеся в результате переноса добавочного капитала суммы дооценки выбывших объектов основных средств коньтекст:Нераспределенную прибыль прошлых лет в сумме 7 216 751 рублей и нераспределенную прибыль отчетного года в сумме 6 783 249 рублей, образовавшиеся в результате переноса добавочного капитала суммы дооценки выбывших объектов основных средств, направить на финансирование расходов из прибыли, предусмотренных бюджетом ОАО "Синтез" смысл мне наши булгахтера пояснили, но вот с переводом чейто туго. сумму дооценки в мутране видел, вроде подходит. |
Юра, а чё бухгалтеры-то пояснили? Мне, например, порядок слов здесь не нравиться. Добавочный капитал - не пришей кобыле хвост. |
Наверное, "переноса С добавочного капитала...", да? |
да, чего-то они про предлог говорили, а я судорожно пытался понять :) Мне сразу не понравилось все - шмысел ускользает - что куда и откуда переносится, понять невозможно. Объяснение в целом понял, но сам таких слов не знаю, поэтому пересказывать боюс-с-с :) Старик Яндыкс говорит, что "с" там точно нужно - и именно у АО Синтез. http://www.yandex.ru/yandsearch?text=результате+переноса+добавочного+0капитала+суммы+дооценки+выбывших+объектов+основных+средств Вот нашел более удобоваримую формулировку (из другого текста) Сумма дооценки, относящаяся к выбываемому (продаваемому) объекту основных средств, переносится с добавочного капитала в нераспределенную прибыль тут вроде |
retained earnings resulting from appreaciation of/revaluation surplus on disposed/written off fixed assets transferred/carried/brought forward from the surplus capital account |
apprEciation |
Спасибо, Ириша, вроде уразумел. |
You need to be logged in to post in the forum |