Subject: Julio - Джулио vs. Хулио Вопрос м.б. слегка идиотский, но мнение аудитории интересует. Как лучше писать по-русски имя Julio: Джулио или Хулио? Понятно, конечно, что Хулио Иглесиас это наше все... Но как насчет остальных Julio?ЗЫ: Товарищ у нас кубинец, если это имеет какое-то значение. |
Остальные испанские (включая кубинцев) тоже Хулио. Джулио - итальянцы. |
|
link 20.04.2011 10:18 |
визы-то российской нет у него? |
|
link 20.04.2011 10:20 |
Испанцы- Хулио... (итальянец, да, был бы Джулио, только он бы еще и писался по-другому: Giulio) |
Хулио - потому что кубинец (испаноязычный) Жулио - португальский |
А как он сам себя кличет - так и будет правильно!!! |
напр. Хулио Травьесо Серрано (Julio Travieso Serrano) - кубинский писатель, журналист, переводчик (автор перевода на испанский язык "Мастера и Маргариты" М.Булгакова) |
Праздный Ленивец визы-то российской нет у него? Ну если на это ориентироваться, так я по загранпаспорту Ievgenii... user321 Ага, мне в банке как-то отказывались выдавать денежный перевод, потому что он пришел на Eugene, а я типа Yevgeniy или как-то так, согласно их таблице транслитерации имен... |
По теме - Хулио +1 |
|
link 20.04.2011 13:07 |
Pothead, ви таки сами себе противоречите. Для Вас именно "Yevgeniy или как-то так" и было бы правильно. Для банка. |
Возможно, но я привык себя называть Eugene. Это все равно что писать Petro вместо Peter)) ИМХО конечно |
Всем спасибо. Пришло подтверждение из недр корпорации, в которой этот товарищ работает. Действительно, никакой там не итальянский Джулио, а настоящий кубинский Хулио. И никаких Педро. Ура, товарищи. Патрия о муэрте. Но пасаран. Вива ла Куба. Вива ла Революсьон. |
Val61 Ура! Эль пуэбло унидо, хамас сера венсидо! |
Val61, Куба была без артикля bvs, Я, может, чего другого не помню, а уж это-то... |
2 Tante B Да я просто увлекся лозунгами на испанском, которым не владею ни разу:-)) |
2 Tante B: Hablo el Espanol muy mal. Говорил бы хорошо, не задавал бы таких вопросов. Куба далеко, Куба далеко, Куба рядом, Куба рядом. Это говорим, это говорим Мы (с) Хорошая песня. |
Так, честно говоря, и я ничего толком не помню, окромя "Аделанте, кубанос!" :))) Просто история сотворялась у меня на глазах... %-О И мы тогда ею очень увлекались. Всё, больше не флудю. ;0 |
|
link 20.04.2011 17:41 |
для испаноязов, сие симз то би э рул: Julio = хулио; Jorge = хорхе; Jesus = хисус; .... у меня источник надежный - футбольные комментаторы =))) |
You need to be logged in to post in the forum |