|
link 12.04.2011 16:19 |
Subject: дискуссионно-выставочный клуб rhetor. Перевести на английский. Звучно, зазывно, по возможности, оригинально, так как это - название планируемой лабораторной площадки на сайте университета. Метафорика приветствуется.
|
|
link 12.04.2011 16:36 |
Speakers' Corner (Hyde Park) The Venue Hangout и вообще все переводы "тусовки" на МТ |
А что такое "выставочный клуб"? Поподробнее бы? |
|
link 13.04.2011 0:25 |
+ как "площадка" выглядит? |
|
link 13.04.2011 7:28 |
Спасибо всем за помощь и отклик. Подробности идеи: Модератор-студент организует на сайте работу дискуссионно-выставочного клуба на разные профессиональные темы в области рекламы, обсуждая конкретные визуальные продукты, которые размещаются как выставка. Первая тема, например: Этично ли использование религиозных тем в рекламной кампании. Для выставки подобраны рекламные плакаты брендов с целующимися монахами, беременными монашками и т.п. В виде форума объявляется дискуссия. Затем голосование и т.п. |
назовите Bazaar-Vokzaal |
RE: "Этично ли использование религиозных тем в рекламной кампании". Организаторы выставки "Осторожно - религия!" (см. в Интернете) попали под суд и были осуждены. Хотя идея выставки была вполне цивилизованной, но нашлись недоволные "общества" и громилы с хоругвями... |
|
link 13.04.2011 17:58 |
Мы об этой выставке знаем и помним. Работы не наши. Западный опыт. Студенты, будущие пиар-специалисты, как раз и будут обсуждать проблему. |
You need to be logged in to post in the forum |