Subject: Синонимы в английском языке Здравствуйте, подскажите, пожалуйста, где найти словарь синонимов английского языка, в котором даны определения слов, т.е мне надо знать какое слово, в каком контексте можно употреблять. Спасибо
|
Спасибо |
Спасибо! |
Спасибо огромное |
|
link 12.04.2011 11:08 |
the synonym finder by rodale |
Спасибо, это немного на другую тему, но тоже полезная вещь. В "чистом" онлайне не нашёл, но есть сканированный вариант на Google Books. Однако вопрос про дискриминационный словарь остаётся в силе. В качестве примера, мне тут как-то приспичило понять разницу между supplements, annexes и attachments, встретив все эти три вида приложений в одном и том же большом документе. Было бы идеально, если бы где-то можно было прочесть связный ответ на подобный вопрос, а не собирать знания по крупицам тут, тут и тут. Или я слишком многого хочу? |
the synonym finder by j.i.rodale был предложен в ответ не на ваш вопрос, а на вопрoс аскера |
|
link 24.11.2013 3:08 |
Неужели уже изобрели словарик, который знает, "какое слово, в каком контексте можно употреблять"? |
|
link 24.11.2013 5:17 |
@mahavishnu Где-то полгода назад читал на английском про AI-разработку, которая по контексту предполагает, какое из значений слова используется, и с большой точностью. Сейчас попробовал найти ту новость - не смог. |
|
link 24.11.2013 5:33 |
Вот, нашел как эта область AI называется. Интересно. https://en.wikipedia.org/wiki/Word-sense_disambiguation |
А я ещё раз о том же... Кроме сканированного словаря синонимов Merriam-Webster и сайта Difference Between, не встречались ли вам ещё какие-нибудь ресурсы с разъяснениями тонких смысловых различий между синонимами английского языка? |
|
link 25.08.2017 7:52 |
ослик есть словарь синонимов Апресяна. |
|
link 25.08.2017 13:02 |
illuminates, спасибо! Вот, нашла словарь Апресяна сканированный вот тут: http://envoc.ru/code/module/ebooks/apresyan_synonim.pdf В нем действительно даются подробные объяснения (на русском) оттенков смысла, с примерами на английском. |
|
link 27.08.2017 9:56 |
Рина Грант Я использую его через оболочку goldendict. Когда-то я видел его онлайн версию, но толь сайт накрылся, толь плохо сейчас искал. |
|
link 27.08.2017 12:26 |
В Longman DOCE 5th Ed (использую его через оболочку goldendict) есть раздел "THESAURUS". Там много чётких определений к синонимам. Но больше всего я люблю гуглить слова разницу которых хочу узнать добавляя в запрос слово "различие" или слово "difference". Часто на каком-нибудь форуме уже люди объяснили различие. Хотя скажу честно, иногда ничего не находится и тогда приходится ломать голову. Жалко что нет зарубежного аналога Апресяна где слов было бы побольше и чтоб он был в онлаин виде или в формате для goldendict. |
к сожалению, на первых местах при таком поиске, как правило, бесполезные обсуждения со stackexchange и yahoo answers |
|
link 28.08.2017 7:29 |
Я пользуюсь WordWeb, установила его на комп. Удобно, часто выручает, но проблема в том, что в нем только варианты для серьезного, академического стиля. То есть в нем нет ни сленга, ни идиом, за которыми часто приходится идти на форум WordReference.)) Вот это хорошее, годное место, когда требуется выяснить разницу между словами или найти подходящий синоним. Особенно смешно, когда поссорятся, например, два американца - с восточного и западного побережья: "Такого слова нет! Мы так не говорим!" - "А мы так говорим!" Ну прямо бордюр и поребрик... )) |
Ремарка о бесполезности обсуждений на stackexchange очень и очень субъективна. |
ок: зачастую малополезные |
На freethesaurus.com есть вкладка Thesuarus Например: http://www.freethesaurus.com/swear |
* На freedictionary.com есть вкладка Thesuarus |
Там же слова приводятся и в контексте из всяческой литературы. |
Там же и голос произносит слова, чтоб послушать, как правильно звучит по-американски и по-британски. |
|
link 28.08.2017 19:39 |
\\\ На freedictionary.com есть вкладка Thesuarus +1 кстати это свежее, всего пару месяцев назад появилось. до того приходилось отдельно на thesaurus.com ходить |
You need to be logged in to post in the forum |