DictionaryForumContacts

 ladyhayes

link 9.04.2011 10:19 
Subject: Эту песню я посвящаю тебе!
Всем доброго времени суток!

Помогите, плиз, перевести:

Эту песню я посвящаю тебе!

 natrix_reloaded

link 9.04.2011 10:28 
Ну, тут вариантов может куча быть..
Все зависит... Кто посвящает? Автор? Исполнитель? Просто "музыку послушали" совместно?
+ степень близости отношений и т.п.
Так что, как обычно, контекста не хватает ...

 ladyhayes

link 9.04.2011 10:34 
Отправляю по e-mail песню (очень хорошему и близкому человеку).... )))

P.S. К сожалению, я не автор и не исполнитель...

 natrix_reloaded

link 9.04.2011 10:45 
This is to show what I feel about you как вариант

 Rashid29

link 9.04.2011 10:52 
1)I think, this song is good that's why I have sent it to you
2) I dedicate this song to you

 Rashid29

link 9.04.2011 10:53 
Второй вариант отбросьте

 Tamerlane

link 9.04.2011 11:10 
This song is for you!

 ladyhayes

link 9.04.2011 11:23 
Ребята, спасибо вам огромное! Вы молодцы!

 Тимурыч

link 9.04.2011 11:49 
If you want to express your feelings toward the guy thru the lyrics of this song, then the option provided by the courtesy of natrix_reloaded will certainly do the trick.
However, i'd put it a bit different way:
This is a song here for you to know how i feel about you.

And if you just want to let the guy know that you care (it doesn't necessarily have to be a love song or something) you can omit the last part and roll with "This is a song here for you" portion only.

 ladyhayes

link 9.04.2011 12:16 
Muchas gracias!!!

 

You need to be logged in to post in the forum