Subject: первый дождь после зимы Подскажите, как лучше перевести:Сегодня прошел первый дождь после зимы. |
Today we had our first spring rain. |
цель письма - зимой дождей не было, крыша не текла. сегодня пошел первый дождь - и что мы видим. :) |
а так душевно-поэтично все начиналось... :( yr frigging roof is kinda leaking after first rain drops............. |
|
link 8.04.2011 9:03 |
interp30 "has been" исключается уже потому, что вы говорите "сегодня" |
"Атак душевно-поэтично все начиналось" +1 кста, вчера, да, был, да, первый дождь после зимы... романтика |
well it depends - Today it has been raining ... IS possible (imho) The action began in the past (probably in the morning) and still is going on - even though the starting point is not idicated in the sentence. 6 |
|
link 8.04.2011 9:34 |
It rained today for the first time "для жизни" нормально... Тут всякие starting points никому не интересны- это ж не тесты решать:) Человек факт констатирует- был дождь- течет крыша- дайте денег... |
|
link 8.04.2011 9:39 |
""has been" исключается уже потому, что вы говорите "сегодня"" - I've had three cups of coffee today (it is still "today") тут, конечно, не очень подойдет, но не потому, что today. |
It has been raining for the first time today since winter. Ready-to-go option for the whole situation: |
|
link 8.04.2011 10:06 |
Lonely Knight 12:39 Откуда взято? Хотя, блин, уже не берусь утверждать однозначно, язык меняется. В 80е и 90е учили говорить I had three cups of coffee today.... |
|
link 8.04.2011 10:07 |
Тимурыч 13:02 тоже +1 по-любому :-) |
|
link 8.04.2011 10:35 |
We had our first rain today since before winter and the roof started to leak/is leaking now. |
You need to be logged in to post in the forum |