DictionaryForumContacts

 Nina2009

link 7.04.2011 21:27 
Subject: OFF компенсация при отказе от услуг переводчика
Коллеги, ко мне обратились с вопросом. Если была договоренность об услугах устного перевода, а затем отмена (за 3 дня), есть ли такая практика компенсации, поскольку человек отказался от других работ на это время. Спасибо.

 tumanov

link 7.04.2011 21:30 
Смотрим договор, если там написано, что отказ от услуг компенсируется только в случае отказа за 24 часа до начала работы, то...
Если договора нет, то тоже...
Идем в сад.

 Nina2009

link 7.04.2011 21:32 
понятно )) я только что Вам в соседней теме отписалась, а Вы уже тут )

 tumanov

link 7.04.2011 21:37 
Если неофициально, то можно начистить физию отказчикам.
Но это за рамками правого поля, разумееется
:0)

 Nina2009

link 7.04.2011 21:43 
да боюсь, что и заказчики за рамками досягаемости из другой страны )))

 natrix_reloaded

link 7.04.2011 21:53 
/// есть ли такая практика компенсации,///
Я бы сказала, что практики нет. Есть прецеденты...
Бывает, что серьезные вменяемые люди осознают, и, пусть не все, но что-то в качестве " we are awfully sorry but the situation was beyond our control" отдают... А бывало и такое, что в "день н" могут просто не отзвониться. Без всего, даже без объяснений/ извинений...
Так что, если нет документа, рассчитывать можно только на порядочность...

 Nina2009

link 7.04.2011 22:30 
ну это понятно, я просто спрашиваю, удобно ли спрашивать об этом )

 natrix_reloaded

link 7.04.2011 22:36 
Спрашивать, имхо, удобно всегда, до тех пор, пока это ВАМ денег не стоит...
В конце концов, если им самим это в голову не пришло, пусть хотя бы задумаются...Осознают, может, что Вы не сидите в ожидании их, как чуда, все свое время...
Ну, а нет, так нет, Вы ж ничего не потеряли...

 

You need to be logged in to post in the forum