|
link 7.04.2011 8:20 |
Subject: Redrawing notar. Коллеги,передо мной договор займа. Я не понимаю (как перевести) следующую статью: Redrawing. Для "redrawing" словарь дает "выставление тратты", "выставление ретратты", "выставление встречной тратты", "выставление обратного переводного векселя". Я ничего этого не понимаю. Подозреваю, что погашенную часть займа нельзя взять взять взаймы обратно (?). Спасибо, если кто проведет ликбез (по крайней мере, в отношении перевода на английский). :) |
|
link 7.04.2011 8:42 |
"взять взять взаймы обратно" порадовало =) ... тоже ничивонепонимаю - поднял веточку ;) |
Alexander Orlov именно так. Есть такая штука - револьверные кредиты, и есть похожие на них кредиты с redraw facility. В этих вторых у вас есть график погашения, и снижение баланса в соответствии с этим графиком. Если у вас завелась лишняя денежка, то вы можете внести дополнительный платеж (и тем самым уменьшить процентные расходы), а потом, когда нужда придет, забрать эти деньги, увеличив баланс кредита в пределах расчетного. Так вот по вашему договору такое делать нельзя, как я понимаю :) |
|
link 7.04.2011 11:27 |
Спасибо! |
You need to be logged in to post in the forum |