Subject: Lodgement book Please, help translate the word combination - "Lodgement book"Контекста нет, но это бухгалтерский термин. Есть вариант - "Депонентская книжка" ,но не уверен, что он правильный. Спасибо заранее. |
Есть мнение, что это - гостиничный термин. |
здесь не то, тут идет речь о программном обеспечении для банков... |
Если исходить, что lodgement - это депонирование денежной суммы, денежный вклад, то депонентская книжка подходит. Но дайте людям контексту подумать. |
Удалось найти нечто вроде контекста по теме: Our Lodgement Books |
You need to be logged in to post in the forum |