DictionaryForumContacts

 Ulcha

link 2.04.2011 19:31 
Subject: What will bring them to the table - help! Маркетинг, экономика econ.
Доброй все ночи/дня/утра!
Помогите разобраться с запутанным абзацем, мозг совсем закипает. Специально привожу большой отрывок, потому что по отдельным предложениям тут, по-моему, совсем не разобраться...Заранее прошу прощения..

Речь идет о привлечении компаний к участию в проектах по экономическому развитию, и о том, что может стимулировать их желание участвовать.

Вот оригинальный отрывок:
Progressing beyond an initial survey, interview or country visit entails identifying legitimate commercial value for a buyer’s business. Since companies focus their time and resources where there is a potential for profit, practitioners are increasingly employing a commercial approach to engaging end-market buyers. What will bring them to the table in a way that supports an industry’s strategy for long-term competitiveness? Whether the constraint may be organizing small producers, communicating specifications, meeting quality requirements, trusting in deliverability, navigating local regulations and business practices, or simply presentation of product and competency, technical assistance to upgrade the skills and capacity of value chain actors has proven effective at removing barriers. Without technical assistance, most buyers are unwilling to enter into a relationship with producers that present such challenges. While many buyers will consider an opportunity if a reasonable return on investment can be demonstrated, few are interested in a proposition where the financial risks outweigh potential rewards. This includes concerns over protecting intellectual property rights. Success often depends on helping to mitigate those risks.

Моя попытка
Развитие дальнейших отношений, выходящих за пределы первичного исследования, интервью или визита в страну влечет за собой установление обоснованной коммерческой ценности для бизнеса покупателя. Поскольку компании концентрируют свое внимание и ресурсы там, где имеется возможность получения прибыли, специалисты-практики все в большем масштабе применяют коммерческие методы привлечения покупателей рынка сбыта. What will bring them to the table in a way that supports an industry’s strategy for long-term competitiveness? Препятствия ли способствуют сплочению мелких производителей, и тому что они начинают договариваться о стандартах, соблюдать требования к качеству, доверять, что поставка будет должным образом обеспечена, применять местные нормы и методы ведения бизнеса? Или свою эффективность в устранении препятствий доказали презентация продукции и демонстрация компетентности, оказание технической помощи в совершенствовании навыков и способностей участников производственно-сбытовой цепочки. Без технической поддержки большинство покупателей не желают вступать в отношения с производителями, сотрудничество с которыми требует таких усилий. В то время, как многие покупатели будут готовы рассмотреть предлагаемую возможность, если им продемонстрировать, что возможно получение приемлемых доходов от капиталовложений, лишь немногие заинтересуются предложением, в котором финансовые риски превосходят потенциальные выигрыши. Сюда же относится и обеспокоенность по поводу соблюдения прав интеллектуальной собственности. Успех часто зависит от предлагаемой помощи по снижению таких рисков.

Совсем не могу никак вписать сюда это предложение: What will bring them to the table in a way that supports an industry’s strategy for long-term competitiveness? потому его оставила нетронутым пока...

Прошу помочь разобраться - все ли я уловила, нигде не напутала, а если поможете с этим вопросительным предложением, то я вообще буду на вершине счастья....Заранее огромное спасибо всем откликнувшимся и не пожалевшим своего времени...

 Alexander Orlov

link 2.04.2011 19:54 
Что будет стимулировать их участие (т.к. bring to the table - это "вносить свою лепту")

 Ulcha

link 2.04.2011 20:05 
Но что будет стимулировать их участие таким образом, чтоб обеспечить реализацию стратегии развития долгосрочной конкурентоспособности? - меня просто ужасает все это нагромождение, но иначе никак не получается :(

 

You need to be logged in to post in the forum