Subject: less than or equal Подскажите, пожалуйста,should be less than or equal 5 % - это меньше или равно 5 %, а можно ли это перевести как "не должно превышать 5 %" ? (то есть у меня вопрос: в формулировке "не должно превышать" содержится ли вот это "или равно"?) Спасибо. |
|
link 2.04.2011 17:31 |
не более 5%- в формулировке есть все... |
|
link 2.04.2011 17:34 |
не более 5% включительно, если очень хочется уточнить; правда, не уверен, что так говорят, к вечеру голова не варит.. |
|
link 2.04.2011 17:35 |
не более 5% означает меньше или равно 5%... ///не более 5% включительно, /// гы:) |
да-да, менее или равно 5 % - это не более 5 %, но совпадает ли это с "не должно должно превышать"? Мне очень хочется сказать про превышать)) |
ой) |
не должно превышать 5 % -- так оно и есть, но если не хотите, чтобы читатель мучался тем же вопросом, что и вы, переведите точно по оригиналу |
|
link 2.04.2011 20:08 |
\\ "не должно превышать" содержится ли вот это "или равно"? \\ чтобы не мучали такие сомнения, надо просто поставить вопрос: |
|
link 2.04.2011 23:51 |
Это вопрос из математики, а не перевода. Ответ "да". Нр зачем мучиться сомнениями, почему не перевести как в оригинале? |
|
link 3.04.2011 0:22 |
Oleg, как это "да"? по-вашему 5 превышает 5 ??? 8-О тогда насколько одно 5 превышает другое? ;) |
silly.wizard, Oleg Sollogub дал правильный ответ на первый вопрос аскера. ;))) И я согласна, что если есть сомнения, то надо переводить, как в оригинале. Иначе можно и навыдумывать... |
|
link 3.04.2011 7:34 |
Tante, понял, спасиба - ваша доброта вам не забудется :) |
You need to be logged in to post in the forum |