DictionaryForumContacts

 nettle1

link 31.03.2011 0:02 
Subject: Все свои!
any ideas?
greatly appreciated!

 natrix_reloaded

link 31.03.2011 0:05 
There are no strangers here.
There only friends here etc.

 Wolverin

link 31.03.2011 0:07 
No alien presence has been detected (in the vicinity) :))

 SirReal moderator

link 31.03.2011 1:03 
any ideas? yeah, lots. please explain by providing context so we can narrow them down

 nettle1

link 31.03.2011 4:29 
ok, context:)
a new person is being introduced to a group of people. These people can be hostile to him, unless he knows sm/bd from the group. and to his luck, there's a girl he met before. She yells, "No strangers here!":))

pretty good, thank you very much natrix!

 Mellie

link 31.03.2011 4:45 
"don't be shy" will probably be more correct - imho

 nettle1

link 31.03.2011 6:06 
not quite, the girl screams more to the group, then to the new comer.

 Elena Aquarius

link 31.03.2011 6:19 
unless he knows - если он не знает

 DpoH

link 31.03.2011 8:45 
feel free

 CCK

link 31.03.2011 13:53 
same old faces!

 Wolverin

link 31.03.2011 14:02 
Person 1. -"Same old faces"!
Person 2. -"Yep, and looking pretty fresh thanks to the recent face-lifts".

 D-50

link 31.03.2011 15:13 
the usual suspects

 vasya_krolikov

link 31.03.2011 15:17 
now isn't this a small world!

 TIM F

link 31.03.2011 16:25 
..надо найти перевод пьесы Островского "Свои люди, сочтемся":)

 nephew

link 31.03.2011 16:29 
No one here but us chickens

 TIM F

link 31.03.2011 16:52 
"IT'S A FAMILY AFFAIR - WE'LL SETTLE IT OURSELVES" ( рус: "свои люди - сочтемся"), so "здесь все свои" = "мы здесь как одна семья"

 Winona

link 31.03.2011 16:56 
Wolverin, lol =)

 seroglazka

link 31.03.2011 17:03 
Be quite at home here.
You belong here.

 Elena Aquarius

link 31.03.2011 17:56 
Oh, he is our guy!

 Elena Aquarius

link 1.04.2011 9:47 
Самый лучший вариант у natrix-reloaded (уберём «there are” для лаконичности):
«Здесь все свои» – No strangers here.

Вот я вчера вечером сочинила фразу:”we are all like one family here” – как мне думалось – в тему. А оказалось, что это почти строчка из молитвы:
Eph. 3:14-15- we are all one family ("Catholic") in heaven and on earth, united together, as children of the Father, through Jesus Christ… http://www.scripturecatholic.com/saints.htm.
И смысл совсем другой, типа – чужого горя не бывает.
Вот уж поистине, любой язык велик и могуч. И полон всяких тонкостей!

 nephew

link 1.04.2011 9:55 
убирать для лаконичности не надо, цитата все-таки

 Elena Aquarius

link 1.04.2011 10:26 
nephew, принимаю ваше замечание. В моём ответе в 12:47 прошу читать: (я бы убрала «there are” для лаконичности).

 nettle1

link 14.04.2011 8:50 
THANK YOU VERY MUCH TO ALL!!!
loved all variants!
best and the one I used "No strangers here!"

 Serge1985

link 14.04.2011 8:55 
"No alien presence has been detected" =)

 

You need to be logged in to post in the forum