|
link 24.03.2011 9:48 |
Subject: notice of RTS Есть только название документаGas Turbine OEM notice of RTS to AlAlasa Company что за rts |
|
link 24.03.2011 11:12 |
а фиг его знает так и напишите - переводу не подлежит |
|
link 24.03.2011 11:12 |
у меня перечень документов... не могу разродиться с этой предложенией) |
|
link 24.03.2011 11:16 |
OEM wt производитель комплексного оборудования... GT - это ГТ//// Алаляса - это закрытая компания... notice - это уведомление... мать его женщиной была... уведомление о ком, чем...растувкачель... Юрий, я вааапсче уже думал написать уведомление RTS и екстись оно самцом конячьим... два дня мозгоракую... |
|
link 24.03.2011 11:25 |
может это арабский вариант, что-то типа Ready To Shipment типа, уведомление о готовности товара к отгрузке??? |
|
link 24.03.2011 12:08 |
возможно. тож над этим подумываю... самое удивительное, что оно хоть как-то гуглитсо) как заставить льва выращивать теленка... спасибо. |
|
link 24.03.2011 12:15 |
Гуглитсо, потому что пишут ерунду всякую, а она потом по миру гуляет:) По-английски так неправильно, конечно, но Вы ж сами говорите- арабы писали...Так что думайте:) |
|
link 24.03.2011 13:43 |
я и говорю... хоть как-то |
You need to be logged in to post in the forum |