|
link 21.03.2011 12:12 |
Subject: relations Education is the science of ***relations***; that is, that a child has natural ***relations*** with a vast number of things and thoughts: so we must train him upon physical exercises, nature, handicrafts, science and art, and upon many living books; for we know that our business is, not to teach him all about anything, but to help him to make valid as many as may be of –'Those first-born affinities That fit our new existence to existing things.' relations здесь - взаимосвязи? |
А я назвала бы это отношениями. |
|
link 21.03.2011 13:20 |
вот мой черновик: Образование представляет собой науку о взаимосвязях, т.е. ребенок естественным образом связан с огромным числом вещей и идей, поэтому мы должны обучать его посредством физических упражнений, природы, ручного труда, естественнонаучных предметов и искусства, а также с помощью "живых книг"; мы осознаем, что наша задача заключается не в том, чтобы дать ему все знания обо всем на свете, но в том, чтобы помочь ему усвоить насколько это возможно |
ИМХО Взаимосвязи предполагают "диалогичность". В изучении, например, кирпича - нет никакого диалога. Да, иногда кирпич может изучать и вас, но это уже с подачи менее образованного индивидуума. К чему я? Karabas +1 |
|
link 21.03.2011 13:35 |
Я рассматривал вариант с "отношениями", но если "наука об отношениях" еще звучит, то "ребенок имеет естественные отношения с огромным числом вещей и идей", имхо, не очень. |
Мне нормально звучит. Да и не всякое отношение трансформируется в связь, т.е., ИМХО, связь - это финальный уровень отношения к чему либо. :) |
...или с чем-либо :) |
А м.б. назвать это взаимоотношениями? |
"имеет естественные отношения..." - да это звучит не очень. Ну пусть так будет: ребенок естественным образом соотносится с огромным числом вещей и идей. Я не упираюсь и ни на чём не настаиваю. Хотя аргументы Armagedo в защиту моей версии представляются мне достаточно вескими. |
|
link 21.03.2011 13:54 |
или первый случай перевести "наука о взаимоотношениях", а второй "ребенок естественным образом связан с..."... однако, это ж не дело... |
Может пусть он "вступает в отношения с огромным числом ...", а? |
|
link 21.03.2011 14:14 |
Кстати, а разве "отношения" не предполагают "диалогичность"? Мне кажется, предполагают в еще большей степени. |
|
link 21.03.2011 14:24 |
\\ разве "отношения" не предполагают "диалогичность"? \\ да - пока она говорит. но если говорить начинает он, то уже нет. ;) отношения с кирпичом - двусторонние: наблюдатель-наблюдаемое. |
You need to be logged in to post in the forum |