Subject: office hours Форумчане, помогите, пожалуйста, с переводом нескольких предложений из условий бронирования квартиры, не улавливаю суть.Office hours for check ins are 8.00 - 15.00 Monday to Friday. Guests arriving via airport outside normal office hours should be aware that the taxi transfer service is necessary, so that keys can be provided when our office is closed. Первое предложение для контекста. Во втором не могу понять какую роль играет трансфер службой такси в получении ключей от квартиры?! Чек-ин закрыт, человек прилетел на самолете и, получается, ему нужно обязательно воспользоваться трансфером для получения ключа, так что ли?) Cancellation. Our cancellation policy for the apartments is deposit lost if cancelled more than 6 weeks before arrival. If cancellation is less than 6 weeks before arrival, then full rental will be due to owner. Со второй частью предложения понятно: Если бронирование отменяется менее чем за 6 недель до прибытия, то полная стоимость аренды выплачивается владельцу квартиры. А что такое deposit lost в первом предложении? Жду вашей помощи! Спасибо! |
1) таксист привозит ключи в аэропорт 2) вместе с бронью клиент вносит депозит, если он снимает бронь, депозит ему не возвращается |
Была у меня такая идея насчет таксиста... вы ее подтвердили, за что вам большое спасибо! Хм... если депозит не возвращается, зачем вообще этот срок в 6 недель указан? |
если меньше чем за 6 недель бронь снимается, то удерживается не только депозит, а 100% арендной платы |
Кажется поняла теперь. Спасибо вам! |
the taxi transfer service is necessary в качестве уточнения, здесь, возможно, подчеркивается факт необходимости использования услуги такси, вероятно предоставляемой фирмой за отдельную плату (в которой, возможно, и не было бы необходимости в рабочие часы) |
Да, я так и написала в итоге. Благодарю! |
You need to be logged in to post in the forum |