DictionaryForumContacts

 olga_yam

link 22.07.2005 13:44 
Subject: come into contact
Уважаемые коллеги, как лучше тут come into contact перевести?
Thus the effect of the ascorbic acid begins when the food oil comes into contact with the water
Таким образом, действие аскорбиновой кислоты начинается при соприкосновении масла с водой

 btw

link 22.07.2005 13:47 
"при контакте" всё же лучше технически звучит. ИМХО

 Kate-I

link 22.07.2005 13:48 
когда масло вступает в непосредственный контакт с водой

 TrespassersW

link 22.07.2005 13:54 
м.б. в личный? :-)

 Kate-I

link 22.07.2005 14:02 
интимный

 TrespassersW

link 22.07.2005 14:04 
Согласен, Ваше предложение лучше.

 Translucid Mushroom

link 22.07.2005 15:47 
2 TrespassersW - ill be eaten? :)

 TrespassersW

link 22.07.2005 16:24 
2TM
Sort of.

 

You need to be logged in to post in the forum