DictionaryForumContacts

 Sasha_W

link 11.03.2011 14:38 
Subject: for taxation purposes.
Здравствуйте коллеги,

хочу уточнить, является ли корректным такой вариант перевода...

Нью-Джерси ограничивает сумму “безнадежных долгов”, которые вычитаются из
налогооблагаемого выигрыша казино.

...для следующей фразы
New Jersey limits the amount of “bad debt” that can be deducted from their casino win for taxation purposes.

еще чуть-чуть контекста
The casinos must make a bona fide effort to collect all debts. Otherwise, they will be assessed taxes as if they had collected the debt in full. New Jersey limits the amount of “bad debt” that can be deducted from their casino win for taxation purposes.

п.с. это энциклопедическая статья об азартных играх

 leka11

link 11.03.2011 14:45 
can be deducted - вычитаются из налогооблагаемой базы или могут быть вычтены из casino win для целей налогообложения

 Sasha_W

link 11.03.2011 14:53 
casino win - это база?

еще появился такой вариант:
Нью-Джерси ограничивает сумму “безнадежных долгов”, которые не учитываются в выигрыше казино для целей налогообложения.

 leka11

link 11.03.2011 14:56 
база - это то что облагается налогом, в данном случае casino win.
но вы формулируйте как Вам больше подходит -
м.б. могут быть вычтены из casino win для целей налогообложения

соответственно сумма таких вычетов ограничивается законодательно, иначе все спишут на б.д.

 Sasha_W

link 11.03.2011 15:06 
Спасибо Вам за н. базу большое. Нашла значение - здорово подходит.

а после общения с юристом получила вот такой итог:
Нью-Джерси ограничивает сумму “безнадежных долгов”, которые не учитываются при расчете налогооблагаемой базы казино.

 leka11

link 12.03.2011 7:39 
Вам конечно спорить с Вашим юристом не надо, но "не учитываются " не вполне то. все-таки бухгалтерский народ использует слово "вычет" (это более ясный термин), т.е. н. база сокращается на такую сумму, соответственно налог меньше

 akhmed

link 12.03.2011 8:08 
ограничивает сумму "безнадежных долгов", которая может учитываться в составе расходов (может быть отнесена на расходы) при расчете...

налогооблагаемая база (taxable profit/income) = casino win (income) - expenses (losses)

 ОксанаС.

link 12.03.2011 8:45 
sets a limit on the amount of bad debt deductible from taxable casino income

 Yippie

link 12.03.2011 12:55 
akhmed +1 и еще +1
которые не учитываются при расчете
первый + за то, что из фразы удалены стоящие рядом родственные слова (учет-расчет)
второй + за то, что идея как раз том, что ограничивается сумма не долгов, которые НЕ УЧИТЫВАЮТСЯ, а сумма долгов которая УЧИТЫВАЕТСЯ (без "не")
Поясню: то, что не учитывается, всегда равно нулю. Нельзя уменьшить сумму, равную нулю. Поэтому фраза akhmedа "ограничивает сумму "безнадежных долгов", которая может учитываться в составе расходов" более правильна.

 Sasha_W

link 16.03.2011 15:18 
akhmed + Yippie + leka11
Ваш вариант перевода мне не совсем понятен - куда делось налогообложение

и ограничение идет не на сумму, которую можно учесть, а как раз на сумму которую можно вычесть, поэтому соглашаясь с leka11 про учет-вычет, не могу согласиться с остальным. мне также не понятно откуда появились расходы, если речь идет о налогооблагаемом доходе и уменьшении его суммы, т.к. долги перед казино - это его доход, а не расход?

в любом случае спасибо всем за дискуссию

 akhmed

link 16.03.2011 15:57 
сравните:
вычесть ИЗ налоговой базы
учесть ПРИ расчете налоговой базы
(юрист был не прав, у него получился смысл наоборот - плохие долги у него стали non-deductible)
учесть в составе расходов
отнести на расходы

это все синонимы.

Объясню откуда взялись расходы:
Перед казино возник долг. По бухучету он проведен как доход. Поэтому налоговая начислит на него налог (об этом говорится в предыдущих предложениях).
А фактически долг не выплачен и не будет выплачен. Поэтому его нужно списать на расходы/убытки.

"налогообложение" никуда не делось, оно должно идти в конце предложения "для целей налогообложения"

 Sasha_W

link 18.03.2011 12:30 
ооо! спасибо огромное - прояснилось очень много. А вы бухгалтер или много с бухгалтерскими текстами дела имели?
В любом случае, если попадет бухгалтерия, обязательно обращусь за пояснениями.

п.с.
учесть ПРИ расчете налоговой базы - у меня было "не учитываются ПРИ..."

 

You need to be logged in to post in the forum