Subject: эгегей! excl. Добрый .. всем!как перевести на английский наше чрезвычайно выразительное ЭГЕГЕЙ! ? :) |
ahoy |
|
link 11.03.2011 8:48 |
yahoo |
спасибо. ahoy словарь переводит, как -все на палубу- :) а yahoo - очень похоже, но будет ли оно понятно иностранцу так как нам понятно ЕГЕГЕЙ со всем его эмоционально выразительным контекстом? |
ahoy a·hoy (ə-hoiʹ) Used to hail a ship or a person or to attract attention. а что за такой *эмоционально выразительный контекст* у эгегея? |
|
link 11.03.2011 9:06 |
Hey-hey! Woo! Woo-hoo! |
вы свой ник переводите что ли? |
|
link 11.03.2011 9:46 |
ааа, точно, ник)))) |
|
link 11.03.2011 9:52 |
no, i think they are trying to say they are a therefore, have fun, folks! =)) |
ahoy по-чешски Привет ! |
просто я каждый раз забываю свой ник и пароль, а поскольку захожу сюда только по-делу, всегда создаю новый ник :-) спасибо, за комментарии. Мне кажется woo-hoo ближе всего по смыслу. как я сама не догадалась!? :) |
You need to be logged in to post in the forum |