DictionaryForumContacts

 maricom

link 8.03.2011 16:35 
Subject: animal free, cruelty free
Идет перечесление достоиств одного косметического препарата. Последний пункт: "Hypoallergenic, animal free, cruelty free". Ну, то, что это гипоаллергенно, это понятно. А вот дальше... Хоть убейте, не понимаю. Animal free - это как? Ни одно животное не пострадало при производстве товара??? Но по-русски это звучит дико и длинно (даже если эта моя идея верна). А cruelty free - тут я совсем пас.

Помогите, пожалуйста!

 sledopyt

link 8.03.2011 16:44 
не тестировалось на животных

 maricom

link 8.03.2011 16:50 
Вы уверены насчет тестирования на животных? Ну, хорошо, а как тогда "cruelty free"?

 sledopyt

link 8.03.2011 16:56 
нет, не уверен. это только предположение (и как раз для cruelty free)

не содержит продуктов животного происхождения?

 sledopyt

link 8.03.2011 16:56 
для animal free

 Alexander Oshis moderator

link 8.03.2011 17:00 
Офф
Баян на тему праздника:

Международная ассоцияция прожжёных феминисток профинансировала создание фильма "Все мужчины - грязные животные".
При съёмках фильма ни одно животное не пострадалою

 maricom

link 8.03.2011 17:00 
Именно это и пришло мне в голову первым. Но я тоже не уверена. А все-таки как насчет cruelty free? Может, у кого-нибудь есть хоть какие-то идеи?

 Alexander Oshis moderator

link 8.03.2011 17:06 
Думаю, авторы подразделяют так:

animal free - не содержит компонентов животного происхождения.
cruelty free - не тестировалось на животных

 Ванечка

link 8.03.2011 17:07 
there is a difference between “animal-free” and “cruelty-free.” While “cruelty-free” ensures that “neither the independent ingredients nor the finished product were tested on animals,” “animal-free” went a step further by excluding any animal byproducts as well as not testing on animals.

 Tante B

link 8.03.2011 17:09 

 maricom

link 8.03.2011 18:08 
Спасибо!

 

You need to be logged in to post in the forum